"تضيعوا" - Traduction Arabe en Turc

    • harcamayın
        
    • kaybetmeyin
        
    • harcama
        
    • kaybetmeyelim
        
    • boşa
        
    • kaybetme
        
    Bütün bir cevap üzerinde fazla vakit harcamayın. Open Subtitles لا تضيعوا الكثير من الوقت على إجابة معينة.
    Oklarınızı boşa harcamayın. Bırakın hain sulu mezarında çürüsün. Open Subtitles لا تضيعوا السهام ,دعوا الخائن يتعفن في قبره المائي
    Zaman kaybetmeyin ve bilgi banklarındaki bütün bilgiyi bana getirin. Open Subtitles ممتاز لا تضيعوا الوقت واجلبوا لى كل قطعة من المعلومات
    Lütfen onu bulana kadar bir şey kaybetmeyin. Open Subtitles لذا من فضلكم لا تضيعوا شيئاً حتى نعثر عليه
    Her şeyi en düşük seviyede tut. Hiçbir şeyi boşa harcama. Open Subtitles إجعل كل شيء موضوع في أدنى مستوياته لا تضيعوا ما حصلنا عليه
    Eğer sen de altını istiyorsan, konuşmakla zaman kaybetmeyelim! Open Subtitles منذ متي تفكرون في النقود؟ لا تضيعوا الوقت من أجلي
    Bana karşı Battosai Himura yı gödermeyi düşünüyorsan, boşa zamanını kaybetme. Open Subtitles "إذا كنت تفكر في إرسال Battosai HIMURA ضدي، "لا تضيعوا وقتكم.
    Oklarınızı boşa harcamayın. Bırakın hain sulu mezarında çürüsün. Open Subtitles لا تضيعوا السهام ,دعوا الخائن يتعفن في قبره المائي
    Lütfen beni korkutmak için zamanınızı harcamayın çünkü zaten korkuyorum. Open Subtitles لا تضيعوا و قتكم في إخافتي فأنا حقاً خائفة
    Mücadele etmeye çalışarak gücünüzü boşa harcamayın. Open Subtitles لا تضيعوا جهودكم، و لا تصارعوا هذا لا يمكنكم أيجاده.
    Arkaya bakarak zamanınızı harcamayın. O tarafa gitmiyoruz. Open Subtitles لا تضيعوا وقتكم بالنظر إلى الخلف نحن لسنا ذاهبون في ذلك الاتجاه
    Değerli HAYIR destekçileri, zamanınızı, şu ana kadar yaptığınız gibi yalan ve fantezilerle harcamayın. Open Subtitles No اعزائي المناهضين لحملة لا تضيعوا وقتكم بالأكاذيب و التخيلات
    Hayatınızı boşa harcamayın. Open Subtitles لا تضيعوا حياتكم
    Ve unutmayın ki kaybetseniz bile sakın saygınızı kaybetmeyin! Open Subtitles -و تذكروا شيئا -إن كان لابد من الهزيمة فانهزموا و لكن لا تضيعوا شرفكم
    Daha fazla zaman kaybetmeyin. Open Subtitles لا تضيعوا المزيد من الوقت
    Diş fırçalarınızı kaybetmeyin. Open Subtitles لا تضيعوا فراشي أسنانكم.
    - Enerjini yalanlara harcama. Open Subtitles لا تضيعوا الطاقة الخاصة بك على الأكاذيب.
    Zamanını harcama. Open Subtitles لا تضيعوا وقتكم.
    Nefesini boşa harcama. Open Subtitles لا تضيعوا أنفاسك.
    Kaybetsek de kaybedelim, ama saygınlığımızı kaybetmeyelim. Open Subtitles -إن كان لا بد من الهزيمة فإنهزموا و لكن لا تضيعوا شرفكم
    Daha fazla vakit kaybetmeyelim! Open Subtitles جميعكم لا تضيعوا أي وقت
    Tabi ki fark eder! Kaybedersen kaybet, ama sakın saygınlığını kaybetme! Open Subtitles -هنالك ، فرق إن كان لا بد من الهزيمة فانهزموا و لكن لا تضيعوا شرفكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus