"تطأ" - Traduction Arabe en Turc

    • basmadı
        
    • atmayacaksın
        
    • adım
        
    • atmamış
        
    • basmayacağım
        
    • basmayacaksın
        
    • basmadan
        
    • basmayacak
        
    • yere değdiğinde
        
    - Şimdiye kadar hiçbir kadın kulübe ayak basmadı. - Neden? Open Subtitles لم تطأ إمرأة بقدمها من قبل فى النادى - لما لا؟
    Şu ana kadar hiçbir asker dünyaya ayak basmadı. Open Subtitles لم تطأ قدمُ جنديّ الأرضَ من قبل
    Bir daha bu evden dışarı adımını atmayacaksın Senin cezan budur. Open Subtitles عقابك هو . ممنوع أن تطأ قدمك خارج هذه المزرعة
    Eve bu kadar yakın olmak ama içine adım bile atamamak. Open Subtitles قريب جدًا من وطنك لكن، لا يُمكنك أن تطأ قدمك به
    Ve güvenlik kayıtlarına baktığımızda Sam otele hiç adım atmamış. Open Subtitles وبناءً على الفيديو الأمني، لمْ تطأ أقدام (سام) الفندق قط.
    Tess, lütfen benimle birlikte dön, arkadaş olabiliriz. Oraya bir daha ayak basmayacağım. Open Subtitles تس ,أرجوك ,عودي معي و نكون أصدقاء لن تطأ قدمي هنالك مجدداً
    Bir daha benden izin almadan... odasına ayak basmayacaksın. Open Subtitles هل هذا واضح ؟ و لن تطأ قدمك مكتبة مرة اخرى بدون اذنى
    Tweed herbirine ve hepsine , Amerikan toprağına ayak basmadan ateş edebilirdim. Open Subtitles لكنت قد قتلت كل واحد منهم قبل أن تطأ قدمه أرض أمريكا
    Unutma, istediğin erkek arkadaş asla benim evime ayak basmayacak! Open Subtitles تذكري جيداً من اخترتي إذا ذهبتِ معه فلن تطأ قدمك بيتي مرة أخرى
    Ayakların yere değdiğinde koşmaya başlarlar ve durmazlar. Open Subtitles الثانية التي تطأ فيها قدمهم الأرض، يبدأون بالفرار، ولا يتوقفون
    Şşşt, olayı çözmek istiyorum. Bunun anlamı; Kyoshi hiçbir zaman bu tapınağa ayak basmadı. Open Subtitles أريد حل هذا هذا يعني أن (كيوشي) لم تطأ قدمها في هذا المعبد
    Abbottabad'a yaptığınız saldırıdan sonra hiçbir Amerikalı buraya ayak basmadı. Open Subtitles لم تطأ أقدام أيّ أمريكيين هنا منذ غارتكم على (أبوت آباد)
    Abbottabad'a yaptığınız saldırıdan sonra hiçbir Amerikalı buraya ayak basmadı. Open Subtitles لم تطأ أقدام أيّ أمريكيين هنا منذ غارتكم على (أبوت آباد)
    Bu şehre bir daha ayağını bile atmayacaksın atarsan onlar da seni hapse atacaklar. Open Subtitles إنّك لن تطأ هذه البلدة مرة أخرى أو أنهم سوف يلقون بمؤخرتك في السجن
    Bu çiftlikten bir adım dışarıya atmayacaksın, anladın mı? Open Subtitles لن تطأ قدمك خارج هذه المزرعة يا بني، أتفهم؟
    Bir daha evime adımını atmayacaksın. Open Subtitles لن تطأ قدمك منزلي مرة اخرى إلى الأبد.
    ABD topraklarına adım atar atmaz kadının güvenliğinden ekibimiz sorumlu olacak. Open Subtitles فريقنا سيكون مسؤولا عن سلامتها اول ما تطأ قدميها الاراضي الأمريكية
    Bu ülkeye adım attığınız andan itibaren şiddetli tehlike altına girdiniz. Open Subtitles اللحظة التي تطأ قدميكما في هذه البلاد، ستخطوان نحو خطر عظيم.
    ..muhtemelen buraya hiç adım atmamış olmayı diliyordur. Open Subtitles تتمنّى لو أنّها لم تطأ أرض الحيّ.
    Gerçek ismi Amber Horn ve Palos Lisesine gelene kadar San Pedro'dan dışarıya adımını atmamış. Open Subtitles اسمها الحقيقي هو (آمبر هورن)‏ قبل أن تأتي لمدرستنا هي لم تطأ قدماً خارج "سان بيدرو".
    Bir ofisim olana dek oraya ayağımı basmayacağım. Open Subtitles لن تطأ قدمي هناك ريثما أحصل على مكتب.
    Bir daha evime ayak basmayacaksın bana veya aileme yaklaşmayacaksın. Open Subtitles لن تطأ قدمك منزلي مرة اخرى إلى الأبد. لا تقترب مني أو من عائلتي.
    Trikru, siz daha yere ayak bile basmadan 37 arkadaşımı öldürdü. Open Subtitles قتل قوم الشجر 37 من أصدقائي قبل أن تطأ قدمك الأرض حتّى
    Bundan da önemlisi şu andan itibaren ben Jolla Amirali olduğum müddetçe tüm doğu bölgesine Goongbon adı altında hiçbir Japon tüccar ayak basmayacak. Open Subtitles و فوق ذلك من الان و طالما انى القائد البحرى لشبة الجزيرة الكورية لن تطأ قدم اى تاجر يابانى تحت اسم الجون بون فى منطقه المقاطعه الجانوبيه بأكملها
    Ayakların yere değdiğinde ne hissediyorsun? Ya da ondan önce yattığın yerden ayaklarının yere değdiğini düşünürken- Open Subtitles حينما تطأ قدميك الأرض، أو قبل ذلك حينما تكون مستلقياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus