ADAM: 23-10 iniş izni istiyor. | Open Subtitles | الطائرة 23-10 تطلب الإذن بالهبوط |
23-10 iniş izni istiyor. | Open Subtitles | الطائرة 23-10 تطلب الإذن بالهبوط |
November-247-Charlie-Kilo inis izni istiyor. | Open Subtitles | معك الدعوة الخاصة بـ(ريتشارد كينج) تطلب الإذن بالهبوط |
Leydi Regan oğlunu, Weymouth'lu Elizabeth'le evlendirmek için izin istiyor. | Open Subtitles | السيدة (ريغان) تطلب الإذن لإبنها "حتى يتزوج (إليزابيث) من "ويمورث |
Şimdi izin istiyor musun? | Open Subtitles | هل تطلب الإذن الآن؟ |
Evlenmemiz için izin istemelisin ki böylece bir araya gelelim. | Open Subtitles | يجب أن تطلب الإذن لنتزوج... و بهذا فإننا سنبقى سوية. |
Kızım, benden, kocasıyla birlikte kapılara kadar gitmek için izin istedi. | Open Subtitles | إبنتي تطلب الإذن لترافق زوجها حتّى البوابة |
Tabii, bunun için izin almana gerek yok. | Open Subtitles | حسنا , ليس عليك أن تطلب الإذن لفعل هذا |
Kule, burası Reach 394. Acil kalkış izni istiyorum. | Open Subtitles | برج المراقبة، الطائرة 394 تطلب الإذن بالمغادرة فوراً. |
November-247-Charlie-Kilo iniş izni istiyor. | Open Subtitles | معك الدعوة الخاصة بـ(ريتشارد كينج) تطلب الإذن بالهبوط |
Zephyr'den gelen mekik az önce iniş için izin istedi. | Open Subtitles | مركبة من (الزافير) تطلب الإذن لدخول منطقة الهبوط |
Evlenmek için izin almana gerek yok. | Open Subtitles | أتعلم يا (ويبر) لا حاجة لأن تطلب الإذن للزواج |
Kontrol, burası Atılgan kalkış izni istiyorum. | Open Subtitles | برج المراقبة يتلقى الرسالة، سيدي. غرفة التحكم، هذه مركبة "إنتربرايز" تطلب الإذن بالمغادرة. |