O kadınla evlenmeliydim. Çok modern olurdum. | Open Subtitles | أنا كان يجب أن أتزوجها فهي ستكون أكثر تطورًا مني |
Teşhise yönelik teknolojideki en modern cihazımız bu. | Open Subtitles | إنها الأداة الأكثر تطورًا في تقنيات التشخيص. |
- Bu çok modern. | Open Subtitles | -أظنه تطورًا كبيرًا . |
en gelişmiş makinelerimiz ve bilgisayarlarımız hâlâ bu özelliği elde etmeye çalışıyorlar. | TED | لكن، آلاتنا وأجهزة الكمبيوتر الأكثر تطورًا لا تزال تشق طريقها جاهدةً لتنفيذ هذه المهمة |
Bu beynin en gelişmiş kısmı. | Open Subtitles | هذا هو الجزء الأكثر تطورًا في المخ |
Sonuç olarak, enerji kullanımı çok az ve en gelişmiş aküye sahip, ona bu kadar uzun menzili veren de bu. Yani yaklaşık 400km'lik bir menziliniz var. | TED | إذن كنتيجة، هناك استهلاك طاقة ضئيل جدًا وبها البطارية الأكثر تطورًا على الإطلاق، ممّا أعطاها مجالاً للمنافسة، إذن في الحقيقة، يمكنك أن تقطع مسافة 250-ميل. |
Örümceklerin şimdiki hallerine gelmeleri 430 milyon yıl sürdü, en becerikli en çeşitli ve de yeryüzünün gelmiş geçmiş (Gülüşmeler) en gelişmiş yırtıcı gruplarından biri. | TED | استغرق الأمر العناكب 430 مليون سنة ليصبحوا ما هم عليه الآن: واحدة من أكثر المخلوقات انتشارًا، وتنوعًا وأكثرها تطورًا.. (ضحك) بين الكائنات المفترسة الموجودة على سطح هذه الأرض. |