"تظنون أنني" - Traduction Arabe en Turc

    • sanıyorsunuz
        
    • mi düşünüyorsunuz
        
    • düşünüyorsanız
        
    Bende özel algı yeteneği olduğunu mu sanıyorsunuz. Open Subtitles وكأنكم تظنون أنني أملك مرشح مواد أو ما شابه
    Evet, öğrencilerimle yerleri silmekten sıkılacağımı sanıyorsunuz. Open Subtitles حسناً، أنتم تظنون أنني بدأت أشعر بالملل وأنا أمسح البلاط بكم أيها الطلبة [يقصد أنه يهزمهم في البلياردو]
    Bu sekiz yıl boyunca, her birinizin geceleri ter içinde uyandığınızı bilmediğimi mi sanıyorsunuz? Open Subtitles تظنون أنني لا أعرف أن ...كل واحداً منكم يستيقظ في الليل وهو خائف لمدّة ثماني سنوات
    Yine de o serseri paramı almış ve çocuğumu öldürmüşken çekip gitmesine izin vereceğimi mi düşünüyorsunuz? Open Subtitles لا تظنون أنني سأجلس هنا فقط بينما هناك مختل أخذ مالي وقتل ولدي يهرب ؟
    Albay Howard'ı merdivenlerden ittiğimi mi düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل تظنون أنني دفعت العقيد (هاورد) عن السلم
    Bir rahibi öldürebileceğimi mi düşünüyorsunuz? Open Subtitles تظنون أنني قد أقتل قسا؟
    Bu sefer ne yaptığımı düşünüyorsanız, masum olduğuma kesinlikle eminim. Open Subtitles أنا متأكد أنني برئ من مهما يكن الأمر الذي تظنون أنني فعلته هذه المره
    House'un, benim veya Wilson'ın atılmayı hak ettiğini düşünüyorsanız durmayın. "Evet" oyu verin. Open Subtitles إن كنتم تظنون (هاوس) يستحق الرحيل إن كنتم تظنون أنني أستحق الرحيل استحق (ويلسون) الرحيل صوتوا بـ"نعم"
    Sen ve Don... neden beni korunmaya muhtaç sanıyorsunuz? Open Subtitles أنت ودون... لماذا تظنون أنني بحاجة إلى حماية؟
    Beyler, silah taşıyacağımı mı sanıyorsunuz? Open Subtitles هل تظنون أنني سأحمل سلاحاً؟
    Onu benim vurduğumu mu sanıyorsunuz? Open Subtitles تظنون أنني أطلقت النار عليه
    Fark etmedim mi sanıyorsunuz? Open Subtitles تظنون أنني لم ألاحظ؟
    Karımı seviyorum, fakat Lucy veya benim... inandığımız her şeye ihanet edeceğimizi düşünüyorsanız... Open Subtitles أحب زوجتي، لكن إن كنتم تظنون أنني أو (لوسي) يمكن أن نخون كل ما نؤمن به...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus