"تظنين أنني" - Traduction Arabe en Turc

    • sanıyorsun
        
    • sence
        
    • olduğumu düşünüyorsun
        
    • mı düşünüyorsun
        
    • sandın
        
    • söylediğimi düşünüyorsun
        
    • sanma
        
    • düşündün
        
    • sanıyorsan
        
    • düşündüğünü
        
    • sanıyorsunuz
        
    Seni ayağa kaldırmaya çalışan bendim, bu kadar çamur nereden bulaştı sanıyorsun? Open Subtitles أنا من ساعدك على النهوض، لماذا يا ترى تظنين أنني متسخ هكذا؟
    Onu geri almak için canımı bile vermez miyim sanıyorsun? Open Subtitles أهذا ما تظنين؟ هل تظنين أنني لن أفعل كل ما في طاقتي حتي أعيده؟
    Okulu bırakmak zorunda kalacağını söylediğinde neden panikledim sanıyorsun? Open Subtitles لماذا تظنين أنني فزعت عندما قلتِ أنكِ قد تتركين الجامعة؟
    Benim için şarkı söylesinler diye mi bu savaşa girdim sence? Open Subtitles هل تظنين أنني أقاتل في هذه الحرب لينشدو أغانيهم من أجلي؟
    Benim kötü adam olduğumu düşünüyorsun ama sen, benden çok daha beter olabilirsin. Open Subtitles تظنين أنني أنا الرجل السيء لكن أظن أنك قد تكونين أسوأ مني
    Seni okul için fazla zorladığımı mı düşünüyorsun? Open Subtitles تظنين أنني أضغط عليكِ بشدة iفي الدراسة لتنجحي
    Telefonu arıyorum! Ne yaptığımı sanıyorsun! Open Subtitles أنا أبحث عن الهاتف ماذا تظنين أنني أفعل؟
    Paige ben nasıI hamile kaldım sanıyorsun? Open Subtitles حسناً بايدج ، كيف تظنين أنني أصبحت حامل ؟
    60 yıldır neden buralarda olduğumu sanıyorsun? Open Subtitles لماذا تظنين أنني بقيتُ هنا لمدة ستين عاماً؟
    Bu şeyleri bilmediğimi sanıyorsun ama biliyorum. Open Subtitles أنتِ تظنين أنني لا أعرف كل هذه الأمور لكني أعرفها
    Oğlumun tekrar incitilmesini ister miyim sanıyorsun? Open Subtitles هل تظنين أنني أود أن يتعرض ابني للأذى مرة أخرى ؟
    Tüm bu şeyleri düşünmediğimi mi çıkar bir yol aramadığımı mı sanıyorsun? Open Subtitles ألا تظنين أنني أفكر في كل الأشياء التي أفتقدها بالخارج؟ هه؟
    Yani benim ömrüm boyunca, iç çamaşırımla toz almak istediğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles وهل تظنين أنني أرغب .. في قضاء بقية عمري أنفض الغبار بملابسي الداخلية؟
    Başkanın aldığını bilmiyor muyum sanıyorsun? Open Subtitles تظنين أنني لا اعرف أن الرئيس اشترى هذا كله؟
    Bunu nerede bulduğumu sanıyorsun? Open Subtitles أعني, حقا من أين تظنين أنني حصلت على هذا بأي حال؟
    Komik. Neler hissediyorum sence? Yaydığın kokuyu koklamak hoşuma mı gidiyor? Open Subtitles و ماذا تظنين أنني أشعر عندما أشم رائحتك؟
    Kurtarılması gereken bir çocuk olduğumu düşünüyorsun. Open Subtitles أنتِ تظنين أنني الفتى الذي يحتاج إلى انقاذ . .
    Yoksa sen Bob'u kıskandığımı mı düşünüyorsun? Open Subtitles هل تظنين أن ... هل تظنين أنني أغار من بوب ؟
    Bunu, senin bir "kancık" olduğunu düşünen aç gözlü ve kaba, ikinci sınıf bir dedektifin yanına bırakacağımı mı sandın.? Open Subtitles ... هل تظنين أنني سأتركه لعبث محقق من الدرجة الثانية يعتبركِ مجرد إمرأه ؟
    Sana yalan söylediğimi düşünüyorsun ama söylemedim. Open Subtitles تظنين أنني كذبت عليكِ ولكن لم أفعل
    Tüm kozlarını oyna. Yapmayacağımı sanma. Open Subtitles لا تظنين أنني لن أفعل هذا بوجود هذا الرجل إلى جانبي، لن أفشل
    Okulu asmana ve plaja gitmeyi izin vereceğimi mi düşündün? Open Subtitles وما الذي يجعلكِ تظنين أنني سأسمح لكِ بالتغيب عن المدرسة والذهاب إلى الشاطئ؟
    10 yıl boyunca maksimum güvenlikli hapishanede çalıştım eğer senin gibiler tarafından korkutulabileceğimi sanıyorsan yanılıyorsun. Open Subtitles آنستي, أنا اعمل بقسم الحماية لمدة عشر سنوات إذا كنت تظنين أنني سوف أنحني لتهديدك سوف تكونين فهمتي الفكرة الخاطئة
    Hakkımda ne düşündüğünü biliyorum. Sana göre kaba, soğuk, insanlıktan nasibini almamış biriyim. Open Subtitles أعرف كيف ترينني تظنين أنني شخص وقح ومتبلد الأحاسيس
    "Ne demek istediğimi sanıyorsunuz?" derken ne demek istediğimi sanıyorsunuz? Open Subtitles ماذا تظنيني أقصد بما تظنين أنني أقصده ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus