Tüm bu 700 Club saçmalığı Sence de rahatsız edici değil mi? | Open Subtitles | ألا تظنّ بأنّ أمر هذا النادي من 700 شخص غريب ؟ |
Sence de bizim aletler vadesini doldurmamış mı? | Open Subtitles | ألا تظنّ بأنّ أدواتنا تقليديّة بعض الشّيء؟ |
Sence bu ölümler arasında bir bağlantı var mı? | Open Subtitles | إذاً أنت تظنّ بأنّ هنالك إرتباط بين موت كلّ من هؤلاء الأشخاص، صح؟ |
Sen de müziğin sözlere ihtiyacı olmadığını düşünüyorsun değil mi? | Open Subtitles | ألا تظنّ بأنّ الموسيقى يجب أن تتحدّث عن نفسها؟ |
Hâlâ bu ateşkesin kötü bir fikir olduğunu düşünüyorsun, değil mi? | Open Subtitles | لا زلت تظنّ بأنّ الصلح فكرة سيئة, ألست كذلك؟ |
Sence bu iş kötü mü? | Open Subtitles | تظنّ بأنّ هذهِ الوظيفة سيئة؟ |
Sence bu psikolojik olabilir mi? | Open Subtitles | هل تظنّ بأنّ هذه أزمة نفسية ؟ |
Sence Sam bir anlaşmamı yaptı? Benim yapacağım bu olurdu. | Open Subtitles | -هل تظنّ بأنّ (سام) قام بعقد صفقة ؟ |
Sence Morgan adını biliyor mudur? | Open Subtitles | هل تظنّ بأنّ (مورغان) تعرفُ اسمك؟ |
- Ali'nin cinayetiyle ilgim var mı Sence? | Open Subtitles | -هل تظنّ بأنّ لديّ يد بمقتل (آلي)؟ |
Sence Collins biliyor mudur? | Open Subtitles | هل تظنّ بأنّ (كولينز) يعلم ؟ |
Hala dayımın seni boğmaya çalıştığını mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | ألا زلتَ تظنّ بأنّ خالي حاول إغراقكَ ؟ |
David'in paraşütünü bizden birinin mi sabote ettiğini düşünüyorsun? | Open Subtitles | -هل تظنّ بأنّ أحدنا قام بتخريب مظلّة (ديفيد) ؟ لم لا ؟ |
Daidalus'un bize gerçekten yardım edebileceğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | (إذاً أنتَ فعلاً تظنّ بأنّ (دايدليس هذا بوسعه أنْ يساعدنا ؟ |