Bir iyilik yap. İşin bitince, bir dakikalığına içeri gel. | Open Subtitles | أسدِ لي معروفاً وعندما تنتهين هنا تعالي إلى الداخل |
Sen beni çok güldürüyorsun, hadi içeri gel. | Open Subtitles | تجعلينني أضحك في بعض الأحيان ,تعالي ,تعالي ,إلى الداخل |
Haydi içeri gel. Hava donduruyor. | Open Subtitles | تعالي إلى الداخل ، الجو شديد البروده |
Lütfen bebeğim, sadece içeri gel. | Open Subtitles | أرجوك عزيزتي, فقط تعالي إلى الداخل |
Haydi içeri girelim,dışarısı soğuyor | Open Subtitles | هيّا تعالي، الجو باردٌ هنا. تعالي إلى الداخل |
Hadi, dışarısı çok soğuk. İçeri gel. | Open Subtitles | هيا، الجو بارد، تعالي إلى الداخل |
içeri gel tatlım! | Open Subtitles | تعالي إلى الداخل عزيزتي |
- İçeri gel. | Open Subtitles | تعالي إلى الداخل |
İçeri gel, lütfen. | Open Subtitles | تعالي إلى الداخل, من فضلك |
İçeri gel. | Open Subtitles | تعالي إلى الداخل |
İçeri gel. | Open Subtitles | تعالي إلى الداخل. |
Bak, içeri gel de bunu konuşalım. | Open Subtitles | "تعالي إلى الداخل فقط و سنحلّ الأمر" |
İçeri gel. | Open Subtitles | إدخلي تعالي إلى الداخل |
İçeri gel. Önemli değil. | Open Subtitles | تعالي إلى الداخل لا بأس |
Hemen içeri gel. | Open Subtitles | تعالي إلى الداخل بسرعة |
Silver, lütfen, içeri gel bizimle. | Open Subtitles | سيلفر), أرجوكِ) تعالي إلى الداخل معنا |
Hadi içeri girelim. | Open Subtitles | تعالي إلى الداخل |