"تعالي للداخل" - Traduction Arabe en Turc

    • İçeri gel
        
    • İçeri gir
        
    Maggie, hayatım. İçeri gel, otur ve bana anlat. Open Subtitles ماغي، عزيزتي تعالي للداخل واجلسي واخبريني
    İçeri gel. Sana kahve veriyim. Open Subtitles تعالي للداخل, سأحضر لكِ بعض القهوة
    İçeri gel. Belki skoru arttırabiliriz. Open Subtitles تعالي للداخل يمكنا تحقيق مرة أخرى
    İçeri gel, lütfen. Open Subtitles إنها تـُمطر تعالي للداخل من فضلكِ
    İçeri gir. Bunu konuşalım. — Yapamam. Open Subtitles تعالي للداخل سنتحدث عن هذا - لا يمكنني -
    Ipıslak oldun.. lütfen içeri gel Open Subtitles انتي مبتلة كليا ، تعالي للداخل
    İçeri gel hadi üşümeni istemem Open Subtitles تعالي للداخل , لا أريد أن تصابي بالبرد
    Shalini, içeri gel... hemen! Open Subtitles شاليني , تعالي للداخل حالا
    İçeri gel. Open Subtitles نحيلة تعالي للداخل
    Katie, içeri gel! Open Subtitles كايتي تعالي للداخل
    - Sırılsıklam olmuşsun. İçeri gel. Open Subtitles أنتي مبللة , تعالي للداخل
    İçeri gel. İçecek bir şey al. Open Subtitles تعالي للداخل اشربي شئيا
    - Pekala içeri gel. Open Subtitles ثم تعالي للداخل.
    Lütfen içeri gel. Open Subtitles أرجوكِ تعالي للداخل
    İçeri gel canım. Open Subtitles تعالي للداخل عزيزتي
    Hadi, içeri gel. Open Subtitles تعالي. تعالي للداخل
    Karen, içeri gel. Bir kadeh şarap al. Open Subtitles (كارين)، تعالي للداخل خذي كوباً من النبيذ
    Lütfen, içeri gel. Open Subtitles رجاءاً، تعالي للداخل
    İçeri gel. Gel. Open Subtitles تعالي للداخل ,تعالي
    -Yağmur yağıyor. - İçeri gir. Open Subtitles تعالي للداخل, إنها تمطر
    Jack, tatlım, içeri gir ve yatmaya hazırlan. Open Subtitles جاك" ، تعالي للداخل" لتذهب للسرير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus