gel bakayım. Geçen gün AVM'de The Sharper Image'a uğradım ve bir şey buldum. | Open Subtitles | تعالٍ هنا لقد مررت عند الصوره فى السوق ذلك اليوم |
"Anne gel beni al kütük gibi sarhoşum, araba süremem." | Open Subtitles | "أمي، تعالٍ لإصطحابي، أنا في حالة سكر لا استطيع قيادة السيارة " |
Bridget, buraya gel seni sürtük! | Open Subtitles | ريجيت ، تعالٍ الى هنا يا عاهرة |
Babaya gel! | Open Subtitles | تعالٍ إلى والدكِ |
Pekâlâ. gel, buraya gel. Otur. | Open Subtitles | حسنا، تعالٍ الى هنا. |
- Sonra gelirim. - Buraya gel. | Open Subtitles | سأعود مرة أخرى - تعالٍ إلى هنا - |
- Merhaba. - Merhaba, içeri gel. | Open Subtitles | مرحبًا - أهلاً ، تعالٍ إلى هنا - |
gel buraya! Bize bir saril! | Open Subtitles | تعالٍ هنا, أحضنيني! |
"gel benimle yaşa. Beraber yalnız olalım." | Open Subtitles | "تعالٍ لنعيش لوحدنا سويًا" |
Peki, Nadya buraya gel bakalım. | Open Subtitles | (أتعلمين يا (نادية تعالٍ هنا |
- Büyükanneye git. - Büyükanneye gel. | Open Subtitles | تعالٍ إلى جدتك |
gel bakalım buraya. | Open Subtitles | تعالٍ لحضني |
Hadi gel. | Open Subtitles | تعالٍ |
Wai-Ling, buraya gel. | Open Subtitles | (واي لينغ). تعالٍ الى هنا. |
Hadi gel! | Open Subtitles | تعالٍ! |