Jasmine, gel Buraya! Sana bir şey göstermek istiyorum. | Open Subtitles | ياسمين، تعالِ الى هنا، أريد أن أريكِ شيئا |
Buraya gel seni cesur şey. | Open Subtitles | تعالِ الى هنا أيتها المسكينة الشجاعة |
Evet Riley. gel | Open Subtitles | نعم "ردواي" يتحدث نعم تعالِ الى هنا |
Tamam, babacığa gel. | Open Subtitles | حسناً , تعالِ الى والدك |
gel Buraya. gel Buraya, hey. Evlat. | Open Subtitles | تعالِ الى هنا بُنى ؟ |
Gözlerini ve kulaklarını dört aç. gel Buraya. | Open Subtitles | فقط إبقي متيقظة تعالِ الى هنا |
Bir kaç saniyeliğine gel. | Open Subtitles | تعالِ الى هنا لثانية |
- gel Buraya. | Open Subtitles | - تعالِ الى هنا. |
Maia, lütfen kutlamaya gel. | Open Subtitles | (مايا) ارجوكِ تعالِ الى الأحتفال |
Buraya gel. | Open Subtitles | تعالِ الى هنا |
Buraya gel, Buraya gel. | Open Subtitles | تعالِ الى هنا |
gel hadi. | Open Subtitles | تعالِ الى هنا. |
gel. | Open Subtitles | تعالِ الى هنا |
Alo? Lanet olsun. Buraya gel. | Open Subtitles | تعالِ الى هنا |
gel bakayım. | Open Subtitles | تعالِ الى هنا |
Buraya gir! | Open Subtitles | تعالِ الى الداخل |