"تعال معي يا" - Traduction Arabe en Turc

    • Benimle gel
        
    • gel benimle
        
    • Benimle gelin
        
    Nardole sen Benimle gel. Open Subtitles "لا، إفعليها أنتِ يا "ميسي "وأنت تعال معي يا "ناردول
    En iyisi Benimle gel, dostum. Open Subtitles هيا .. تعال معي يا صديقي ..
    Benimle gel evlat. Open Subtitles تعال معي يا ولد
    gel benimle aşkım denize aşk denizine Open Subtitles تعال معي يا حبي الي بحر بحر الحب
    gel benimle canım. Open Subtitles تعال معي يا عزيزي
    Benimle gelin Umarım Dişleriniz Kuvvetlidir? Open Subtitles تعال معي يا فتى أسنانك قوية ؟ أتمنى أن تكون كذلك
    Benimle gel, sevgilim. Seni bir göreyim. Open Subtitles تعال معي يا عزيزي دعني أرك
    Benimle gel, evlat. Open Subtitles تعال معي يا بنى
    Benimle gel Lucius seni imparatoriçenin deli oğullarıyla baş edebilecek güçte bir savaşçı olarak yetiştireceğim. Open Subtitles تعال معي يا (لوشيوس) لنذهب إلى مستودعي لأعد عدتك وسأبعث مع فتاي هدايا مني إلى ابنيّ الإمبراطورة أعتزم إرسالها لهما
    - Onu bağlayın. - Benimle gel evlat. Open Subtitles قيدوة تعال معي, يا فتي
    Benimle gel, kardeşim. Tut elimi. Open Subtitles تعال معي يا أخي امسك بيدي
    Benimle gel Raoul. Open Subtitles تعال معي يا رؤول
    Osvaldo, Benimle gel. Bu çocuklara içerisini gösterelim. Open Subtitles تعال معي يا (أزفالدو)، لنري هؤلاء الأطفال مصنع الفولاذ
    Benimle gel, Eddie. Benimle yukarıya gel. Open Subtitles تعال معي يا (إيدي) عد إلى الطابق العلوي معي
    Benimle gel, bebeğim. Open Subtitles تعال معي يا عزيزي
    Benimle gel Aşkım denize aşkın denizine. Open Subtitles تعال معي يا حبيبي إلى بحر
    Murphy gel benimle. Open Subtitles (ميرفي) (تعال معي يا (آتوم لنْ تغادر أُختي هذا المخيم، مفهوم؟
    - gel benimle, Nicholas. - Nereye? Open Subtitles تعال معي يا نيكولاس الى اين؟
    gel benimle kuzen. Open Subtitles تعال معي يا ابن العم
    Efendim, Benimle gelin. - Ne? Open Subtitles رجاءً تعال معي يا سيدي = ما الموضوع ؟
    Benimle gelin mösyö. Open Subtitles تعال معي يا سيدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus