"تعال هنا يا" - Traduction Arabe en Turc

    • Buraya gel
        
    • Gel buraya
        
    Şimdi Buraya gel. Bebeğim. Meleğim. Open Subtitles تعال هنا , يا ملاكي العزيز سوف تكون عظيم
    Twon, Buraya gel, adamım. Benim için şunu vur. Ben onu tutamıyorum. Open Subtitles تون ، تعال هنا يا رجل أطلق هذه عني ، لا أستطيع تثبيتها
    Buraya gel, ufaklık. Sızlanmayı bırak. Open Subtitles أتمنى أن يستطيعوا أن يروا ذلك تعال هنا يا رفيقي
    "Gel buraya, evlat, şu şifoniyeri parçalarsan... benden sana bir beşlik." Open Subtitles تعال هنا يا ولد " وأحضر هذة القطعة " وسأعطيك مالاً
    "Gel buraya, evlat, şu şifoniyeri parçalarsan... benden sana bir beşlik." Open Subtitles تعال هنا يا ولد " وأحضر هذة القطعة " وسأعطيك مالاً
    Buraya gel fasulye sırığı. Nasılsın? Open Subtitles تعال هنا يا أيها الكأس الطويل كيف حالك ؟
    Buraya gel, Rock. Tanrım, hazırsın, değil misin? Open Subtitles تعال هنا يا روك،أنت مستعد أليس كذلك؟
    Buraya gel oğlum hadi! Open Subtitles تعال هنا يا ولد! اترك المشاية وتعال هنا!
    - Buraya gel oğlum. Gel. - Kim sulu bir kemik ister? Open Subtitles تعال هنا يا ولد تعال - خذ تلك العظمة اللذيذة -
    Buraya gel bebeğim.. Open Subtitles تعال هنا يا صغيرى ستريه فى السرير
    Birisi ona "Buraya gel, evlat, bana su getir, evlat bifteğini geri gönder, evlat" dediğinde yaltaklanmıyor. Open Subtitles ولا يمتثل للأوامر مثل "تعال هنا يا فتى" أو "أحضر الماء يا فتى" أو "ارجع اللحم يا فتى".
    Kirk'ten güverteye. Ben, Buraya gel. Open Subtitles من كيرك الى الاستقبال تعال هنا يا بين
    Yanliş yerde arıyorsun, Buraya gel oğlum! Open Subtitles أنت تبحث بالمكان الخاطئ , تعال هنا يا بنى! ـ
    Buraya gel evlat. Open Subtitles تعال هنا يا بني
    Buraya gel çocuk. Open Subtitles تعال هنا يا فتى
    Gel buraya, taşkafa, sana göstereyim! Open Subtitles حسناً تعال هنا يا راس المطرقة وساريك اياها
    Gel buraya dostum. Arkadaşlarımla tanışmanı istiyorum. Open Subtitles تعال هنا , يا رجل . أريدك أن تقابل بعض أصدقائى
    Baksanıza şu efsaneye. Gel buraya adamım. Hey, Terry. Open Subtitles ,ها هو الآن أنظروا له, الأسطورة, تعال هنا يا رجل
    Gel buraya, inat kafalı. - Bana inan, her şey yolun girecek. Open Subtitles تعال هنا يا سيربوس، تأكدي أني سأكون بخير
    Davis Gel buraya, konuşalım biraz. Open Subtitles تعال هنا يا ديفيز , أريد التحدث لك
    Gel buraya dostum bana bir sarıl. Open Subtitles تعال هنا يا ولد أعطني عناق لعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus