"تعاملنى" - Traduction Arabe en Turc

    • davranıyorsun
        
    • davrandın
        
    • muamele hakkında
        
    Bana diğer serseriler gibi davranıyorsun. Bu aile. Open Subtitles هيا, انت تعاملنى مثل الاخريين, هذه العائلة
    - Neden bu kadar iyi davranıyorsun? Open Subtitles لكنى لا أفهم لم تعاملنى هكذا الأن؟
    - Charlie... Sen bana, çocukmuşum, bir şakaymışım gibi davranıyorsun. Open Subtitles وأنت, تعاملنى كما لو أننى طفل ملعون
    Beraber olduğumuz süre boyunca bana bayat fare kanı gibi davrandın. Open Subtitles طوال الوقت كنا شيء، كنت تعاملنى مثل دم الفأر المسن
    Öyleyse bana neden öyle davrandın? Open Subtitles إذاً لم كنت تعاملنى بهذه الطريقة ؟
    Sana bazı hislerimden bashetmek istiyordum... bilirsin... senin ve bana ettiğin muamele hakkında. Open Subtitles أردت أن أخبرك عن مشاعرى تجاهك مشاعرى تجاه الطريقة التى كنت تعاملنى بها
    Evet var. Bana sadece bir et parçası gibi davranıyorsun. Open Subtitles فى الحقيقة ,أنت تعاملنى كقطعة لحم
    Gördün mü? Sanki her şey benim hatammış gibi davranıyorsun. Open Subtitles انت تعاملنى كأن كل شىء حدث خطأ مني
    Bana niye böyle davranıyorsun? Open Subtitles لماذا تعاملنى بهذه الطريقة
    Ben sana gayet ılıman yaklaşıyorum... ama sen çok acımasız davranıyorsun. Open Subtitles ...أنا أتحدث إليك بكل أدب ولكنك تعاملنى بكل قسوة... .
    Bana yıllarca süprüntü gibi davrandın. Open Subtitles أنت تعاملنى مثل القمامة لكثير من السنين
    Girmek için izin istedin bana saygılı ve kibar davrandın. Open Subtitles تعاملنى باحترام لقد كنتِ جيدة
    Sana bazı hislerimden bashetmek istiyordum... bilirsin... senin ve bana ettiğin muamele hakkında. Open Subtitles أردت أن أخبرك عن مشاعرى تجاهك مشاعرى تجاه الطريقة التى كنت تعاملنى بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus