"تعاني أكثر" - Traduction Arabe en Turc

    • daha fazla acı
        
    • fazla acı çekmeni
        
    daha fazla acı çekmeni istemiyoruz. Open Subtitles ..نحن لا نريد أن نجعلك تعاني أكثر من هذا
    Buna ben katlandıkça, sadece senin daha fazla acı çekmeni sağlayacak. Open Subtitles كلّما تحملتُ ما يحدث, كلّما جعلتكَ تعاني أكثر فقط.
    Senin de bildiğin gibi karım büyük badireler atlattı. Benim yüzümden daha fazla acı çekmesini istemiyorum. Open Subtitles زوجتي عانت الكثير، كما تعلمين لا أريدها أن تعاني أكثر بسببي
    Çünkü belki... ..daha fazla acı çeker.... ...ve benim yüzümden incinir. Open Subtitles ... لأنها قد ... تعاني أكثر ... وتتألم بسببي
    daha fazla acı çektiğini görmek istemiyorum. Open Subtitles أنا أحبها ولا أريد أن أرها تعاني أكثر
    daha fazla acı çekmene lüzum yok. Open Subtitles ليس هنالك حاجة في أن تعاني أكثر من ذلك
    daha fazla acı çekmesine göz yummak zalimlik olurdu. Open Subtitles سيكون أمر قاسي لها أنّ تعاني أكثر
    Neden kendine daha fazla acı çektirmeye çalışıyorsun? ! Open Subtitles لماذا تعاني أكثر مما عانيت ؟
    Eğer ona bakmayı bırakırsan o çok daha fazla acı çeker. Open Subtitles إن أدرت وجهك, فسوف تعاني أكثر
    Acı çek! daha fazla acı çek! Open Subtitles سنجعلك تعاني أكثر بكثير!
    Adam'a yatacak yeri olup olmadığını bir sor bakalım çünkü büyükannenin şu iğrenç kamburundan dolayı daha fazla acı çekmesini istemi... Open Subtitles اسألي (آدم) ما إذا كان لديه مكان مريح للنوم لأن الجدة لديها حدبة قبيحة - لأنني لا أريدها أن تعاني أكثر مـ .. -توقف عن هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus