"تعاني من مشكلة" - Traduction Arabe en Turc

    • bir sorun
        
    • bir sorunun var
        
    • problemi var
        
    • ilgili bir sıkıntısı
        
    • sorunların var
        
    Biliyorsun, eğer seks hayatında bir sorun varsa bunu karınla konuşmaya değer. Open Subtitles إذا كنت تعاني من مشكلة في السرير الأمر يستحق مناقشة مع زوجتك
    Evliliğinle ilgili bir sorun olduğunu söylediğim için mi? Open Subtitles لأنَّني قلت بأنَّك تعاني من مشكلة مع الزواج؟
    Hâlâ bir sorunun var köstebeği arıyor bulana kadar da durmayacak. Open Subtitles ما زلت تعاني من مشكلة إذا كان يبحث عن جاسوس فلن يتوقف حتى يجد الجاسوس
    Ciddi bir sorunun var gibi. Open Subtitles يبدوا لي، و كأنكَ تعاني من مشكلة عويصة.
    Gelecekteki prensesimizin ilaç problemi var. Ne? Open Subtitles أن أميرتنا المستقبلية تعاني من مشكلة في المخدرات
    Acaba Bayan Clark'ın solunumla ilgili bir sıkıntısı mı var, öğrenebilir miyiz? Open Subtitles (أيمكننا أن نتأكد بشأن الآنسة (كلارك إن كانت تعاني من مشكلة تنفّسية؟
    Senin gerçekten sorunların var. Benim terapistimi ara. Open Subtitles انظر, انك تعاني من مشكلة حقاً اتصل بمعالجي النفسي
    Eğer bir sorun varsa, bana söylemen gerek. Open Subtitles إذا كنت تعاني من مشكلة ما فعليك إخباري بها
    Birleşme konusunda küçük bir sorun olacağını söylemiştim sana. Open Subtitles قيل لي أنك تعاني من مشكلة إندماج صغيرة؟
    Mutlaka duygusal bir sorun yaşıyorsundur. Open Subtitles لا، لا، لا - جليٌّ أنَّك تعاني من مشكلة عاطفية
    Telsizle alakalı bir sorun var. Open Subtitles -إنها تعاني من مشكلة مع محول الصوت . -ابقى مع مارس .
    Senin bir sorunun var dostum. Open Subtitles أنت تعاني من مشكلة يا رجل
    - Senin küçük bir sorunun var. Open Subtitles -أنت تعاني من مشكلة بسيطة .
    Onun dürtü kontrol problemi var ve onları yıllardır görmüyorum. Open Subtitles تعاني من مشكلة في السيطرة على الإنفعالات ولم أراهم من سنوات
    Bay Harmon, bence Sarah'nın ciddi bir problemi var. Open Subtitles سيد (هارمون) اعتقد بأن (سارة) تعاني من مشكلة.
    - Annemizin bir problemi var. Open Subtitles أمنا تعاني من مشكلة.
    Acaba Bayan Clark'ın solunumla ilgili bir sıkıntısı mı var, öğrenebilir miyiz? Open Subtitles (أيمكننا أن نتأكد بشأن الآنسة (كلارك إن كانت تعاني من مشكلة تنفّسية؟
    Burada neler döndüğünü biliyorum sorunların var ve ben de yardım etmek istiyorum. Open Subtitles أعرف ما الذي يجري هنا ، أعرف أنك تعاني من مشكلة وأنا مستعدّ لـ مساعدتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus