"تعاودي الإتصال" - Traduction Arabe en Turc

    • aramadın
        
    • bir daha arama
        
    • aramalarıma cevap
        
    Sana bir dolu mesaj bıraktım ve beni bir kere aramadın. Open Subtitles لقد تركت لك مجموعة من الرسائل و لم تعاودي الإتصال بي
    - Sana üç tane mesaj bıraktım. Geri aramadın. Open Subtitles لقد تركت ثلاثة رسائل لكِ ولم تعاودي الإتصال
    - Dün gece beni aramadın. Benden kaçıyor musun? Open Subtitles -أنتِ لم تعاودي الإتصال بي، هل تتجنبينني؟
    Yanında taşı yada öldür, ama bir daha arama. Open Subtitles إحمليه أو أقتليه لكن لا تعاودي الإتصال
    Neden aramalarıma cevap vermedin? Open Subtitles لقد قلقنا كثيراً لماذا لم تعاودي الإتصال بي؟
    2 hafta oldu, ve sen onu hala aramadın? Open Subtitles أسبوعان؟ و لم تعاودي الإتصال به؟
    Cevap vermedin ve aramadın.... Open Subtitles أنت لم تجبي أو تعاودي الإتصال
    Beni neden aramadın? Open Subtitles لماذا لم تعاودي الإتصال بي؟
    Beni neden aramadın? Open Subtitles لماذا لم تعاودي الإتصال بي؟
    -Onu aramadın, değil mi? Open Subtitles -لم تعاودي الإتصال به ، أليس كذلك ؟
    Beni niye geri aramadın? Open Subtitles لما لم تعاودي الإتصال بي؟
    - Geri aramadın mı ? Open Subtitles -لم تعاودي الإتصال بها؟
    İster onu koru, ister öldür ama bir daha arama. Open Subtitles إحمليه أو أقتليه لكن لا تعاودي الإتصال
    Seni yemeğe çıkarmak istiyordum ama aramalarıma cevap vermezsen bunu yapamam. Open Subtitles و فكّرتُ في أن أطلب الخروج معكِ لكن لا يمكنني ذلك إن لم تعاودي الإتصال بي
    Bree! aramalarıma cevap vermedim. Open Subtitles لم تعاودي الإتصال علي لقد قلقتُ عليكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus