Ama işbirliği yaparsa ona bir yuva bulacağıma söz verdim. | Open Subtitles | وعدتها انى سوف ابحث عن منزل له. لو هى تعاونت. |
Eğer bizimle işbirliği yaparsan herkes için işleri daha kolaylaştırırsın. | Open Subtitles | ان تعاونت معنا الان يمكنك أن تسهل الامر على الجميع |
Eğer işbirliği yaparsanız her şey çok iyi olacaktır. | Open Subtitles | ولو تعاونت معنا بشأن هذا الأمر كل شيء سيصبح على ما يرام |
Ama eğer bizimle biraz daha iş birliği yaparsan seni şüphelerden arındırırız. | Open Subtitles | لكن .. إن تعاونت معنا قليلاً نستطيع إزالتك من قائمة المشتبه بهم |
Eğer bana yardımcı olup mantıklı davranırsan bundan kurtulmanın bir yolunu buluruz. | Open Subtitles | إذا تعاونت معى وكنت عقلانى سنجد حل لذلك، موافق؟ |
Onu ben yazdım. Ya da en azından yazılmasında işbirliği yaptım. | Open Subtitles | انا من كتبته أو على الاقل, تعاونت في كتابته |
Bizimle işbirliği yaparsan - kurul minnetar kalır. | Open Subtitles | إذا تعاونت معنا سوف أضمن ذلك وسيكون ممتنا |
Kendisi Amerikalı, bu yüzden ABD de onu ele geçirme konusunda bizimle işbirliği yaptı. | Open Subtitles | اصله من امريكا لذا الولايات المتحده تعاونت معنا في اسره |
İşbirliği yaparsan, seni Komuta Merkezinden kurtarmaya çalışırım. | Open Subtitles | اذا تعاونت معى، فانا ساكافح من اجلك مع القيادة العليا. |
Bana işbirliği yaparsam yine şartlı tahliye olabileceğimi söylediler. | Open Subtitles | ..أخبروني إذا تعاونت ربما .. أقضي فترة مراقبة |
Bir anlaşmamız var sanmıştım. İşbirliği yaparsan, oğlun yaşar. | Open Subtitles | ولكن اعتقدت ان بيننا اتفاق ان اترك ابنك حيا لو تعاونت |
Ne kadar yatacağın askeri savcılarla ne kadar işbirliği yaptığını söylememe bağlı. | Open Subtitles | اعتمادا على عدد الأشياء إذا تعاونت معي فسوف أخبر النيابة العامة بما أخبرتني به |
Sana yemin ederim füzenin hedefini vurmasına izin vermektense benimle işbirliği yaparsan, daha çok kendin ve insanların için anlaşma yapmış olacaksın. | Open Subtitles | وأعدك ستصنع الكثير لنفسك ولرجالك لو تعاونت عما لو تركت هذا الصاروخ يصيب هدفه |
İşbirliği yapıp Tucker'ın yaptıklarını size anlatırsam bir tür anlaşma falan yapabilir miyim? | Open Subtitles | إن تعاونت معكم و أخبرتكم بكل ما فعله تاكر هل سأحصل على صفقة من نوع ما؟ |
Diğer kaçırılmalarda-- o aileler sizinle işbirliği yapmışmıydı? | Open Subtitles | هؤلاء الآخرين الذين خطفوا هل تعاونت عائلاتهم معكم؟ |
İş birliği yaptığımız birimler, ATF, NRO, hatta bir adı bile olmayan bölümler, ulusu ilgilendiren acil durumlarda iş birliğine girer. | Open Subtitles | لقد تعاونت وكالات كثيره منها مكافحه الارهاب و الامن الداخلي و حتي وكالات لا ادري اسمائها انهم يتعاونون في الازمات الوطنيه |
Bu iş uzadı. İş birliği yaparsan eğer, gitmene izin vereceğiz. | Open Subtitles | يكفي هذا الآن ، إذا تعاونت معنا ، سنتركك تمضي |
Eğer iş birliği yaparsan cezan için yardımcı oluruz. | Open Subtitles | أصغ، أنا متأكد بأنه بإمكاننا إقناع السُلطات بتخفيف الحكم عنك إذا تعاونت معنا. |
Neden bu kadar çok şey küçük bir kızın hayatını kurtarmak için birlik oluyor? | Open Subtitles | لماذا الكثير من الأشياء تعاونت لإنقاذ حياة فتاة صغيرة؟ |
Dediklerine göre benimle anlaşırsan kardeşinin cezası düşürülecek ve ve ikinizde tanık koruma programına alınacaksınız. | Open Subtitles | قالوا لو أنّك تعاونت معي، فإنّ محكوميّة أخيك سيتمّ تقليصها، وكِلاكما ستكونان حرّان ببرنامج حماية الشهود. |
Bize çalıştığını sanıyormuş ve bunun öyle olmadığını öğrenince işbirliğinde bulundu. | Open Subtitles | ظنَّت أنها تعمل لصالحنا وقد تعاونت حينما علمت أنها ليست كذلك |
Adidas "Parley for the Oceans" isimli bir kuruluşla birlikte çalışıyor. | TED | وقد تعاونت مع منظمة تدعى بارلي فور ذا أوشنز. |