Burada gördüğünüz gibi, Mısırlı bilim insanlarıyla karot işleri için işbirliği yaptık. | TED | لذلك تعاوننا مع العلماء المصريين للقيام بأعمال الحفريات، التي ترون هنا. |
Geçen sefer Wraith'le işbirliği yaptığımızda neler olduğunu herkese hatırlatmak zorunda mıyım? | Open Subtitles | هل علي أن أذكر الجميع بما حصل آخر مرة تعاوننا مع الريث ؟ |
Hükûmetler, STO'lar şirketlerle işbirliği yaparak insanları iyiliğe yönlendirmeye çalışırken itibarın gücünden yararlandık. | TED | في تعاوننا مع الحكومات والمؤسسات غير الربحية والشركات، عند محاولتنا جعل الأشخاص يقومون بفعل المزيد من الخير، فنحن نشحذ قوّة السمعة الشخصية. |
Kullanılan oyu arttırmak için çalışan bir STO ile işbirliği yaptık. Bunun için, her seçimden önce seçmenlere yüz binlerce mektup göndererek onları sandığa çağırıyorlardı. | TED | هذا المثال من تعاوننا مع شركة غير ربحية تدفع الناس للتصويت، بإرسال مئات الآلاف من الرسائل خلال كل انتخابات لكي تُذكر الأشخاص وتحفزهم على الذهاب إلى مراكز الاقتراع. |
Buradan işbirliği yaparak kurtulabiliriz birbirimize girerek değil. | Open Subtitles | سوف ننجو عن طريف تعاوننا مع بعض |
Evet, biliyorum. Ama Harrods ile olan işbirliği ne olacak? | Open Subtitles | (نعم , أعرف ذلك , لكن ماذا عن تعاوننا مع (هارودس |
Sen olmasaydın, Harrods işbirliği elimizden uçup gidecekti. | Open Subtitles | (لولاكي كنا سنخسر تعاوننا مع (هارودس ! |
Bölge savcılığı ile işbirliği içinde olduğumuz duyulursa durum bizim açımızdan daha da kötü olacak. Hapiste olmadığın için müteşekkir olmalısın İskoç. Lin'in üstünde 2 kilo saf eroin buldular. | Open Subtitles | لو إنتشر الكلام بأننا تعاوننا مع المدعيةِ العامّة سيجعلُ الأمور أسوء لنا. من المفترض أن تكونَ شاكراً بسببِ أنكَ لستَبالسجنأيهاالإستكلندي. لقد عثروا على مفتاحين لهيرون نقيّ بـ(لين). إنّ المخدرات ليست لعبتنا. |