| Ya da tamponumdaki etiketin söylediği gibi; "Birlikte yaşa!". | Open Subtitles | أو كما هو مكتوبٌ على ملصق ''سيّارتي، ''تعايش. |
| Madem olanları her gece yaşıyorsun ... şimdi tekrar yaşa! | Open Subtitles | لكنك تعايشها ، تعايش التجربة كل ليلة عايشها الآن |
| Öğren, yaşa, tekrarla sonra hepsini at. | Open Subtitles | تعلمهم , تعايش معهم , وتَدَرَّب عليهم وبعدها إنساهم |
| Ailem bunu önemsemiyormuş gibi yaşadı. Amy daha fazlasını istedi. | Open Subtitles | تعايش أبواي مع هذا، مدعين أنه لا يهمهم، لكن (إيمي) أرادت أكثر |
| Carollsburg konutlarında bizim üç kat altımızda yaşadı. | Open Subtitles | لقد تعايش معنا في ثلاثة مشاريع في (كارلسبيرغ) |
| Bununla yaşadı. | Open Subtitles | ما زال لدى (كاين) العلامة, أليس كذلك؟ و لقد تعايش معها |
| O halde onunla yaşa. yaşıyorum. | Open Subtitles | اذا تعايش معه أعيش معه |
| Asker gibi yaşa. | Open Subtitles | تعايش بمثل ذلك .. |
| Karanlığı kabul et... geceyi yaşa. | Open Subtitles | اقبل حقيقة الظلام! ، تعايش مع الليل! |
| Bununla yaşa. | Open Subtitles | تعايش مع هذا |
| yaşa işte böyle. | Open Subtitles | تعايش مع ذلك |
| Bunu bilerek yaşa e mi! | Open Subtitles | تعايش مع هذا! |
| Bunu bilerek yaşa e mi! | Open Subtitles | تعايش مع هذا! |
| Bununla yaşadı. | Open Subtitles | و لقد تعايش معها |
| Bununla yıllarca yaşadı. | Open Subtitles | و لقد تعايش معاها لسنوات |