"تعبثوا" - Traduction Arabe en Turc

    • uğraşmayın
        
    • bulaşmayın
        
    • dalaşmayın
        
    • oynamaya kalkmayın
        
    Entübe etmekle uğraşmayın. Open Subtitles يا رفاق ، لا تعبثوا بالتنبيب font color = "red" size = "18" عملية إبقاء العضو البشري مفتوحاً بواسطة أنبوب
    Benimle uğraşmayın dedim size! Open Subtitles أخبرتكم الا تعبثوا معى
    Benimle uğraşmayın dedim size! Open Subtitles لقد قلت لكم ألا تعبثوا معي
    kenar mahalle sakinlerine bulaşmayın. Çünkü artık bunlara sabrımız kalmadı. Open Subtitles لا تعبثوا مع سكّان الضواحي لأننا بصراحة لن نحتمل ذلك
    Makinelere bulaşmayın. Open Subtitles هذا يعني أننا سنلعب , ولكن بقوانيني الخاصّة لا تعبثوا بآلة المكبس
    Benimle sakın dalaşmayın. Open Subtitles لا تعبثوا معى
    Querns'le dalaşmayın. Open Subtitles لا تعبثوا مع (كورينز)
    Benimle oynamaya kalkmayın! Open Subtitles لا تعبثوا معي أين الشريط اللاصق؟
    Dünyayla uğraşmayın! Open Subtitles -لا تعبثوا مع الأرض
    bu bir sokak panosuna, "PC ile uğraşmayın" yazmak gibi, ve Eddie Castillo'yla o hiç kimseden korkmaz, Open Subtitles مثل وضع لوحة في الأعلى "(مكتوب عليها "لا تعبثوا مع (بي سيس ...(و (إيدي كاستيلو لا يخاف من أي أحد
    Asla Valiyle uğraşmayın! Open Subtitles لا تعبثوا أبدًا مع الحاكم!
    Flores ailesiyle uğraşmayın. Open Subtitles لا تعبثوا مع عائلة (فلوريس).
    Kabarcık ile uğraşmayın! Open Subtitles لا تعبثوا مع (بابلز) =الفقاعه
    Bana bulaşmayın, sizi buz sıçan kar ayıları. Open Subtitles لا تعبثوا معي يا بياض الثلج الحقير
    Buna bulaşmayın. Open Subtitles لا تعبثوا بذلك
    Tamamen federal bir soruşturma. Benimle oyun oynamaya kalkmayın sakın. Open Subtitles إنها جريمة فيدرالية لذا لا تعبثوا معنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus