Tabi ki, sizin böyle bir şeyi asla kabul etmeyeceğinizin farkındayım. | Open Subtitles | بالطبع انا اعرف انكم لن تعترفوا بشئ كهذا |
Artık kendinize çekin düzen vermenin vakti geldi, yapacağınız ilk şey, kötü ebeveynler olduğunuzu kabul etmek olacak. | Open Subtitles | أنتما الأثنين يجب أن تُدركا ما يجري و الخطوة الأولى لذلك أن تعترفوا بأنّكم والدان سيئين |
Ayrıca kendisinin bir kokarcaya göre epey romantik olduğunu kabul etmelisiniz. | Open Subtitles | و عليكم أن تعترفوا بالنسبـة لظريبـان فإنـه رومـانسي جـدا |
Ama kabul etmelisiniz ki-- hücre yapımdaki bozukluğa rağmen oldukça hareketli biriyimdir. | Open Subtitles | يجب أن تعترفوا أني مثال قوي علي التنكس الخلوي |
Sizlerden Kilise ve Papa'yı kâinatın hakimi olarak kabul etmenizi istiyoruz. | Open Subtitles | نطلب إليكم أن تعترفوا بالكنيسة والبابا حاكمَين للدنيا |
Bu adamın bir stili olduğunu kabul etmek zorundasın. | Open Subtitles | عليكم أن تعترفوا أن لهذا الرجل أسلوب جميل |
Ama sen savaşmadan vazgeçtin ve haklı olduğumu kabul etmeden Los Angeles'a dönmene müsaade etmiyorum. | Open Subtitles | ولكن ما قدمتموه للتو دون قتال. وأنا لا السماح لك العودة الى لوس انجليس حتى تعترفوا أنني على حق. |
Ama kabul edin bir çocuğu sevindirmekten daha iyi bir duygu yoktur. | Open Subtitles | يجب ان تعترفوا بأن ليس هنالك شيء افضل من ان تصنع ابتسامة على وجه طفل |
- Neden yenildiğinizi kabul edip buradan çekip gitmiyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا لا تعترفوا بخسارتكم وتغادرون الآن ؟ |
kabul etmelisin, onu gerçekten seviyorlar. | Open Subtitles | يجب أن تعترفوا أنهم يحبونه بالفعل |
kabul etmek lazım ki, çözümü dahiyaneydi. | Open Subtitles | يجب أن تعترفوا أن حله كان مبتكراً |
Gölü kirlettiginizi kabul ettiniz. | Open Subtitles | أعني يجب أن تعترفوا بأنكم لوثتم البحيرة |
Gölü kirlettiğinizi kabul ettiniz. | Open Subtitles | أعني يجب أن تعترفوا بأنكم لوثتم البحيرة |
Ne o zaman ne de şimdi kalbinin kırıldığını kabul ediyorsun. | Open Subtitles | أنت لم نعترف بذلك آنذاك .. ... ولن تعترفوا عليه الآن، إن كنت كسرت القلب. |