Şimdi, Sizce yanınızda oturan kişi ne kadar maaş alıyordur? | TED | الآن، كم تعتقدون أن الشخص الذي يجلسُ بجانبكم يتلقى راتبًا؟ |
Sizce Afrika hükümetleri böyle bir konferansı düzenleyebilir mi? | TED | هل تعتقدون أن الحكومات الإفريقية سوف تشكل مثل هذا المؤتمر؟ |
En geniş alana yayılan ve belirli bir ilaç olan stazin için iyileştirilmesi gereken insan sayısı kaç olmalı Sizce? | TED | لهذا فالعدد المطلوب علاجه بالستاتين الذي يوصف على نطاق واسع كم تعتقدون أن يكون؟ |
Ve sizleri ezecek kadar güçlendiğinde hakaretlerinin sizi hırpalamayacağını mı sanıyorsunuz? | Open Subtitles | وهل تعتقدون أن إحتقاره يجب أن يتم تحويله غلى إعجاب منكم |
Hücre arkadaşlarının iyi tarafta olmaya çalıştığını düşünüyorsunuz değil mi? | Open Subtitles | تعتقدون أن السجناء سيقفون إلي جانبنا ، أليس كذلك ؟ |
Alametleri biz gördüysek başkaları da görmemiş midir? | Open Subtitles | ... إذَا كان بإمكاننا قراءة هذه العلامات أفلا تعتقدون أن أحدًا ... آخر قد قرأها أيضًا؟ |
Sizce Başkan Trump'ın destekçileri acınacak insanlar mı? | TED | هل تعتقدون أن مؤيدي الرئيس الأمريكي ترامب هم مجموعة من الحمقى؟ |
Oyunların popülerliğinden bahsediyorken, Sizce bu insanlar burada ne yapıyor? | TED | فمن حيث شعبية هذه الألعاب ما الذي تعتقدون أن هؤلاء القوم يفعلونه هنا؟ |
Peki, Sizce fareler kendi kendilerine anti-depresan almışlar mıdır? | TED | لذا هل تعتقدون أن الفئران إستطاعت أن تتحكم ذاتيا في مضادات الاكتئاب ؟ |
Sizce Tanrı kadını yaratırken ne yaptığını biliyor muydu? Nah biliyordu! | Open Subtitles | هل تعتقدون أن الله يعلم ما كان كان يفعل عندما خلق المرأة؟ |
Arabamı çalan serseri birine mi çarptı Sizce? | Open Subtitles | هل تعتقدون أن اللقيط الذي سرق سيارتي صدم أحدهم؟ |
Sizce Hogwarts'ta hiç sakin bir senemiz olacak mı? | Open Subtitles | ألا تعتقدون أن هناك شئ ينقصنا لنقضى عاما هادئا فى هوجوورث ؟ |
Sizce bu prodüksiyonu yönetmek için askeri yeterliliğim var mı? | Open Subtitles | هل تعتقدون أن لدي المهارة العسكرية لإخراج هذه الإنتاج؟ |
Ve kendisi rakiplerini de aynı şeyi yapmaya davet ediyor. Olmayacağını mı sanıyorsunuz? | TED | ومن ثم تحدت كل منافسيها للقيام بنفس الشيء. هل تعتقدون أن ذلك لن يحصل؟ |
Yargılayabileceğinizi sanıyorsunuz! | Open Subtitles | لكنكم تعتقدون أن لكم الحق أن تصدروا حكمكم ضدي |
Dinleyin! Hepiniz bunu büyük bir parti sanıyorsunuz değil mi? | Open Subtitles | ، اسمعوا ، أنتتم تعتقدون أن هذه حفلة كبيرة أليس كذلك ؟ |
Sosyal medyanın internette takılmak olduğunu mu düşünüyorsunuz? | TED | هل تعتقدون أن وسائل الإعلام الإجتماعية تعني الإرتباط عن طريق الإنترنت؟ |
Şimdi, bu halkaların çok büyük nesneler olduğunu düşünüyorsunuz. | TED | الآن، أنتم تعتقدون أن هذه الحلقات هي أجسام كبيرة جداً. |
Alametleri biz gördüysek başkaları da görmemiş midir? | Open Subtitles | ...إذا كنّا قد قرأنا العلامات أفلا تعتقدون أن هنالك من قرأها غيرنا؟ |
Bu raporun yavan ve sıkıcı olduğunu düşünebilirsiniz. | TED | الآن، ربما تعتقدون أن هذا التقرير بالأحرى مُجدِب ومُمِل. |
Olanlarla bir ilgisi olduğunu düşünmüyorsunuz herhâlde? | Open Subtitles | أنتم لا تعتقدون أن هذا له علاقة بما حدث؟ |
Sırf insanlara; "Bunun kötü olduğunu mu düşünüyorsun?" | Open Subtitles | فقط لأستطيع إخبار الناس "هل تعتقدون أن هذا سئ ؟" |