"تعتقدين أني" - Traduction Arabe en Turc

    • sanıyorsun
        
    • sandın
        
    • sence
        
    • olduğumu düşünüyorsun
        
    • olduğunu düşünüyorsun
        
    • sanıyordun
        
    • zannediyorsun
        
    • olduğumu mu düşünüyorsun
        
    • mıyım
        
    Ayrılık nedeniyle şuçluluk duyduğum için çocuklardan bilerek uzak durduğumu sanıyorsun. Open Subtitles انت تعتقدين أني أتجنب الأولاد متعمدا لأني أشعر بالذنب بسبب الأنفصال
    Kendimi düşünemeyeceğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles ألا تعتقدين أني لا أملك أي إحساس بالمرة ؟
    14 önemsiz kötü eleştirinin beni üzdüğünü mü sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين أني مستاء بسبب 14 رأي نقدي سلبي وغير مهم؟
    Son sözü babama bırakacağımı mı sandın. Open Subtitles هيا ، كنتي تعتقدين أني سأدع أبي عند كلمته الأخيره؟
    sence sona ermesini istemiyor muyum ama nereye dönsem karşıma ölüler çıkıyor. Open Subtitles ,ألا تعتقدين أني أريد من تلك الرؤى أن تتوقف ولكن أينما أذهب
    Madem hazır olduğumu düşünüyorsun, o zaman hazırımdır. Open Subtitles أن كن تعتقدين أني مستعدة فأنا أظن أني كذالك
    Peki. Bende mikrop mu olduğunu düşünüyorsun? Open Subtitles حسناً، تعتقدين أني أحمل الجراثيم؟
    Babanlayken bir yol bulmuş olsam, işitme engeli ve aksiliğinden kaçmak için bunu yıllar önce değerlendirmez miydim sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين أني لو جعلت لنفسي مخرجاً مع والدك بسوء طبعه و صممه ما كنت اتخذته منذ أعوام؟
    Bu yarışmaya eğlenceli diye mi katıldığımı sanıyorsun? Şu kasabaya bak. Open Subtitles تعتقدين أني أنظم تلك المسابقة من أجل المرح ؟
    Kardeşiyle yakınlaşıp, Johnny'nin hatırasına ihanet eder miyim sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين أني سأدنس ذكرى جوني بالاختلاط مع أخيه
    Ondan korktuğumu, adını duyunca titrediğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين أني خائف منه؟ أني أرتعش من اسمه؟
    Şoförün ben miyim sanıyorsun? Siktir git. Open Subtitles إذا كنتِ تعتقدين أني السائق إذهبي لمعاشرة نفسك
    Etrafta dolaşıp, sorunlu insanlara ortalıktan toz olmalarını söylediğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين أني سأخرج أقول لمن لديه مشكلة أن الأفضل أن يغادر
    Biliyorum. Son on senedir ne yaptığımı sanıyorsun? Open Subtitles نعم، ماذا تعتقدين أني فعلت في السنوات العشر الأخيرة؟
    Beni aptal mı sandın? Ejder Savaşçısı olmadığını biliyorum. Open Subtitles تعتقدين أني أحمق أعرف أنك لست محاربة التنين
    Sana dolu silahı vereceğimi mi sandın? Open Subtitles كنت تعتقدين أني سوف أعطيك المسدس مع الطلقات صحيح ؟
    Neden bahsett ne anlatmay... sence ben... bir mermiyi durdurabilir miyim? Open Subtitles ماذا تعتقدين أني قادر على إيقاف الرصاصة ؟
    Hayır, ne düşünüyorum, biliyor musun? Sıkıcı bir adam olduğumu düşünüyorsun. Yaşlı ve sıkıcı biri oldum şimdi. Open Subtitles أعتقد أنك تعتقدين أني رجل ممل أنا مسن و ممل
    Kazanın benim suçum olduğunu düşünüyorsun değil mi? Open Subtitles تعتقدين أني أنا سبب الحادث، أليس كذلك؟
    Seninle çıktığımda ne olacağını sanıyordun ki? Open Subtitles و لماذا تعتقدين أني طلبت مرافقتك على أي حال
    Herhalde peşin sıra, bıçakla filan dolaştığımı zannediyorsun. Open Subtitles أفترض إنك تعتقدين أني أتجول في المنزل بـ سكين أو ما شابه
    Bebek olduğum için bebek gibi davranmak zorunda olduğumu mu düşünüyorsun? Open Subtitles إذا كنتي تعتقدين أني طفل إذا ربما علي التصرف مثل الطفل
    sence ben böyle bir ihmalkarlık yapıp... çocuklarımın hayatını tehlikeye atar mıyım? Open Subtitles هل تعتقدين أني سأغفل عن شي كهذا وأعرض حياة ابنتي للخطر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus