"تعتقد أنّي" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğumu düşünüyorsun
        
    • sanma
        
    • sandın
        
    - Benim uyuşturu ticareti içinde olduğumu düşünüyorsun, Şerif, Open Subtitles إن كنت تعتقد أنّي متورّط بتجارة المخدرات ياشريف
    İnternetteki yırtıcılar için yem olduğumu düşünüyorsun. Open Subtitles تعتقد أنّي أقرّب نفسي للمُفترسين عبر الإنترنت.
    Sana göre daha taraflı olduğumu düşünüyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تعتقد أنّي موالية لحزبي أكثر منك؟ ألستُ كذلك؟
    Benim için kılıcın önüne atladığına müteşekkir olduğumu falan sanma. Open Subtitles لا تعتقد أنّي سأكون ممتنه لأنك تلقيت السيف بدلاً مني. أيها الماكر
    Ve şimdiden iki içki içtiğini fark etmediğimi sanma. Open Subtitles و لا تعتقد أنّي لم ألاحظ .بأنّك حظيت بشرابين مسبقاً
    Onun sen olduğunu anlamayacağımı mı sandın? Open Subtitles لمْ تكن تعتقد أنّي سأكتشف أنّك الفاعل؟
    Vardı. İnatçı olduğumu düşünüyorsun değil mi? Open Subtitles أنت فقط تعتقد أنّي عنيدة، أليس كذلك؟
    Vardı. İnatçı olduğumu düşünüyorsun değil mi? Open Subtitles أنت فقط تعتقد أنّي عنيدة، أليس كذلك؟
    İğrenç olduğumu düşünüyorsun. Dur. Open Subtitles -إنّك تعتقد أنّي مقززة .
    Ne yaptığını anlamıyorum sanma! Open Subtitles لا تعتقد أنّي لا أفهم ما تفعله.
    Aşırdıklarını görmedim sanma. Çantanı aç dedim. Open Subtitles تعتقد أنّي لم أرَكَ تسرقني افتح حقيبتك.
    Kullanmayacağımı sanma. Open Subtitles لا تعتقد أنّي لن أستخدم ذلك.
    Brace mektuplarımı yeniden mühürlediğinde farkına varmayacağımı sanma. Open Subtitles (برايس)، لا تعتقد أنّي لن أعلم بفتحك رسائلي وإعادتك ختمها
    Benim deli olduğumu mu sandın? Open Subtitles تعتقد أنّي مجنون؟
    Sen beni aptal mı sandın? Open Subtitles تعتقد أنّي غبي، صحيح؟
    Sen beni aptal sandın. Open Subtitles تعتقد أنّي رجل غبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus