"تعتقد بأنك" - Traduction Arabe en Turc

    • sanıyorsun
        
    • düşünüyorsun
        
    • düşünüyor
        
    • Sence
        
    • zannediyorsun
        
    • sandın
        
    • düşünmüyor
        
    • sanıyorsunuz
        
    • düşünüyordun
        
    • sanıyor
        
    • sanırsın
        
    • düşündüren
        
    • düşünüyorsan
        
    • düşünüyorsanız
        
    • olduğunu sanıyorsan
        
    Belki bu kıza delice aşık olduğunu sanıyorsun, ama Ondan uzak durmalısın. Open Subtitles ،قد تعتقد بأنك مجنون بحب هذه الفتاة لكنك يجب أن تبتعد عنها
    Bu adamlarla bu şekilde uğraşıp elini kolunu sallayarak dolaşabileceğini sanıyorsun. Open Subtitles . هل تعتقد بأنك يمكنك أن تقاتل هؤلاء الناس وتفلت منهم
    Döndüğüm zaman yönetimde hâlâ söz sahibi olacağını mı sanıyorsun? Open Subtitles أنت ما زلت تعتقد بأنك ستكون المسؤول هنا عندما أعود؟
    Eee, üniversiteye ne zaman gideceksin hangi bölümde okumayı düşünüyorsun? Open Subtitles لذا، عندما تذهب إلى الكلية، ماذا يخضع تعتقد بأنك ستدرس؟
    Yani Asha'nın seninle çıkması için onu ikna edebileceğini düşünüyor musun? İzleyip görelim. Open Subtitles إذاً عل تعتقد بأنك ستسحر أشآ بالخروج معك ؟ شاهد و تعلم
    - Sence çok az şey yapmış birine onu verirler mi? Open Subtitles هل تعتقد بأنك تستحق واحداً دون أن تفعل شيئا؟
    İnsanların üstüne sıçabileceğini, ve kendine bir şey olmadan gidebileceğini mi zannediyorsun? Open Subtitles أعني, هل تعتقد بأنك تستطيع أن تحتقر الناس؟ تحتقر الناس وتفلت من العقاب؟
    Onları küçümsediğini sanıyorsun, ama onlardan gerçekten korkuyorsun. Open Subtitles تعتقد بأنك تحتقرهم، لكنك في حقيقة الامر خائف منهن
    Çok zeki olduğunu sanıyorsun, öyle değil mi? Open Subtitles تعتقد بأنك بارع الذكاء, أليس كذلك؟ هااا؟
    Sen kimle aşık attığını sanıyorsun, sersem hayvan? Open Subtitles تعتقد بأنك تتلاعب مع من أيه الحيوان الغبي؟
    Yaralı halde getirdin, şimdi onunla konuşabileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles تجلبها لي وهى تنزف والآن تعتقد بأنك تستطيع أن تتكلم معها ؟
    Nereye gittiğini sanıyorsun sen? Open Subtitles الي اين تعتقد بأنك ذاهب ايها الوغد ؟ هيا بنا
    Dünyada senden başka satın alınabilecek biri yok mu sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد بأنك الوحيد الذي تتم رشوته في العالم؟
    Sen artık bir müdürsün, her istediğini yapacağını mı sanıyorsun? Open Subtitles الآن تعتقد بأنك الرئيس وبإمكانك فعل ما تريد؟
    Çok iyi olduğunu düşünüyorsun, öyle değil mi, McQuade? Open Subtitles أنت تعتقد بأنك بأفضل حال أليس كذلك ، ماكوايد؟
    Senin bir dahi olduğunu düşünüyor, değil mi? Open Subtitles أنها تعتقد بأنك عبقري أليس كذلك؟ وأنت تحاول
    Sence biraz daha kişisel bir şey yazman gerekmiyor mı? Open Subtitles ألا تعتقد بأنك يجب أن تكتب شيء شخصياً أكثر
    kıymetli bir bok zannediyorsun. Doğru! Open Subtitles إلى الجحيم ، خذها هل تعتقد بأنك ستهددني بمثل هذا الأمر؟
    Bunu bile zor bulduk, istediğini kusabileceğini mi sandın? Open Subtitles عليك ان تعتقد بأنك تأكل طعاما جيدا ثم تبصق فى المكان الذى تريدة
    Bunun başkan olmak için bir engel oluşturacağını düşünmüyor musunuz? Open Subtitles الا تعتقد بأنك معاق لتولي منصب العمده في البلده ؟
    Beni ilgilendirmez fakat bu kıyafetle Reform Kulübü'ne girebileceğinizi mi sanıyorsunuz? Open Subtitles ...أعلم أنه ليس من شأنى و لكن هل تعتقد بأنك ستدخل النادى بهذه الملابس؟
    Herkesi geri getirebileceğin bir yol bulduğunu düşünüyordun. Open Subtitles كنـُــت تعتقد بأنك لديك الوسيلة الممكنة لإعادة أي شخص بعد أن يموت
    Sadece bu güçle başarabileceğini sanıyor musun? Open Subtitles هل تعتقد بأنك تستطيع تدميرها بهذه القوة فقط ؟
    Kendini kötü ruhlardan korunmaya ihtiyaç duymayacak kadar medeni sanırsın. Open Subtitles تعتقد بأنك متحضر جداً علشان تحتاج تحمي نفسك من الأرواح الشريرة
    Tamamadır, sana buraya iyi uyum sağlayacağını düşündüren nedir? Open Subtitles حسنا مالذي جعلك تعتقد بأنك ستكون ملائم هنا ؟
    Yapamayacağınızı düşünüyorsan, tekrar ateş edene kadar bekle. Open Subtitles إن كنت لا تعتقد بأنك تستطيع القيام بذلك انتظر حتى يطلق مجدداً
    Çocuklarınızın canlarını, bizi Gabbar Singh'e teslim ederek kurtaracağınızı düşünüyorsanız bizi Gabbar'a verebilirsiniz. Open Subtitles لو تعتقد بأنك تستطيع إنقاذ حياة اطفالك... بتسليمنا إلي جبار سينج... أنت تستطيع ان تسلمنا إلي جبار نحن نرغب بذلك...
    - Bana her ne borçlu olduğunu sanıyorsan Ben, bunu yüzlerce katıyla ödedin. Open Subtitles بأي شي تعتقد بأنك مدين لي سام فانك قد قمت بتسديد دينك مرات عديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus