"تعتقد بأني" - Traduction Arabe en Turc

    • sanıyorsun
        
    • sence
        
    • düşünüyorsun
        
    • olduğumu düşünüyor
        
    • sanma
        
    • sanıyor
        
    • sanıyorsan
        
    • düşünmedin
        
    • mi düşündün
        
    • düşünmüyorsun
        
    • olduğumu düşünürken
        
    Oradakiler size güzel taraflarını göstermek istedikleri için Un Yang'a kadar bunca yolu bunları görmek için geldiğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles لابد أن السبب يعود لأنهم يرونك الأشياء الجيدة فحسب هل تعتقد بأني قطعت كل هذه المسافة لكي أرى الأثرياء فحسب؟
    Beni aptal mı sanıyorsun, Ben? Open Subtitles انها جميعها قطع صغيرة من اخشاب جديدة هل انت تعتقد بأني غبي يا بن..
    Chevy Fabrikası adam alıyordu da... buraya gelip bu boklulara bakıcılık etmeyi mi tercih ettim sanıyorsun. Open Subtitles هل تعتقد بأني لو وجدت عملاً في مصانع شفروليه، كنت ستجدني هنا أُجالس هؤلاء السجناء؟
    sence de kişisel, küçük burjuva ve bireyci mi? Open Subtitles انت تعتقد بأني شخص برجوازي ومنغمس في الملذات ؟
    Eğer birisini öldüreceksem onun başını dondurucuma saklamaktan daha iyisini yapamayacağımı mı düşünüyorsun? Open Subtitles إذا قمـُت بقتل شخص ما هل كنـُـت تعتقد بأني سأخفي رأسه في ثلاجتي
    Bunu adam öldürmeyi sevdiğim için mi yapıyorum sanıyorsun. Open Subtitles تعتقد بأني أفعل هذا لأني أحب قتل الناس ، أليس كذلك ؟
    Joanna'nın sana yaptığını Mavis'in bana yapmasına izin verir miyim sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد بأني سأدع مايفس تعمل بي ما عملته جوانا بك ؟
    Sana televizyon seyredesin diye mi para ödediğimi sanıyorsun. Open Subtitles هل تعتقد بأني أدفع لك المال لتشاهد التلفاز ؟
    Pazar günleri, durduğum yerden seni görmediğimi sanıyorsun. Open Subtitles أنت تعتقد بأني في أيام الأحد لا أراك من حيث أقف
    O paranın tümünü kendim için mi aldım sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد بأني حصلت على كل هذا المال من أجل نفسي؟
    - Deli olduğumu sanıyorsun, değil mi? Open Subtitles ـ تعتقد بأني معتوهه، أليس كذلك؟ ـ بالطبع لا
    Ona, vekilken en az on kez bu soruyu sormadım mı sanıyorsun? Open Subtitles ألا تعتقد بأني سألته 10 مرات. عندما كنت قائد مؤقت؟
    Geçici heves saydığın kişilerin gururu yok mu sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد بأني فتاة تجتمع بها لمدة قصيرة لا أملك اي كبرياء؟
    Lanet olsun, sence gerçekten insanları yargılamadan cezalandırıp hapse atmaktan hoşlanıyor muyum? Open Subtitles سحقاً، يا رجل، هل تعتقد بأني أحظر وأحتجز الناس دون محاكمة؟
    sence, burada, 90'larda mutlu olacak mıyım? Open Subtitles هل تعتقد بأني سأكون سعيدة هنا في التسعينيات ؟
    Neden? Büyük bir yıldız olacağımı mı düşünüyorsun? Open Subtitles لماذا, هل تعتقد بأني أريد ان أصبح نجمة كبيرة ؟
    Bana anlatmak istemiyorsun... çünkü bildiğimi düşünüyorsun. Open Subtitles أنت لا تود أن تتحدث عنها لأنك تعتقد بأني لا أعرف عن الموضوع
    Hayır. Benim çirkin ve ayyaş olduğumu düşünüyor. Open Subtitles لا , تعتقد بأني قبيح , أو من رواد الحانات أو ربما الاثنين معاً
    Ne yaptığını fark etmediğimi sanma Spike. Open Subtitles لا تعتقد بأني لا أعرف ما الذي يدور بعقلك سبايك؟
    Peşimdeler. Şerif babanı öldürmeye çalıştığımı sanıyor. Open Subtitles إنهم يطاردوني المأمورة تعتقد بأني حاولت قتل أبيك
    Ve kızımın onun yakında olmasına izin vereceğimi sanıyorsan, sen çıldırmış olmasın. Open Subtitles وإذا كنت تعتقد بأني سوف أدع إبنتي تذهب إلى أيّ مكان بالقرب منه، فإنك قد فقدت عقلك.
    Sosun içinde yaşayabilecek olsaydın benim de sosta yaşayabileceğimi düşünmedin mi? Open Subtitles إذا أمكن العيش في الصلصة ألا تعتقد بأني كنت قد سبقتك؟
    Maymun trenlerinde yolculuk yapmayı kabul edeceğimi mi düşündün? Open Subtitles هل تعتقد بأني سأسمح لهم بأخذي في رحلة على قطار القرد؟
    Ama bir mucize gerçekleşir ve bir şeyler olursa seni unutacağımı düşünmüyorsun değil mi? Open Subtitles ... لكن اذا حدثت معجزة او شيء ما ... أي شيء يجب أن يحدث ألا تعتقد بأني سوف أعتني بك ؟
    Hamile olduğumu düşünürken biraz şefkat gösterseydin iyi olurdu! Open Subtitles القليل من الشفقة عندما كنت تعتقد بأني حامل سيكون أمراً لطيفاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus