"تعتقد بأنّني" - Traduction Arabe en Turc

    • sence
        
    • sandın
        
    • sanıyorsunuz
        
    Mesela ben sokakta güzel bir kadın görsem sence beni etkilemesine izin verir miyim? Open Subtitles إذا كنت سأرى إمرأة جميلة على الشارع، هل تعتقد بأنّني سأتركه يؤثّر عليّ؟
    Kodaman bir ibneye seni gebertebileceğini söylemek hoşuma mı gidiyor sence? Open Subtitles تخلّصت من ثروة كبيرة بإخباره أنّه يمكن يحصل عليك تعتقد بأنّني إستمتعت بذلك؟
    Kodaman bir ibneye seni gebertebileceğini söylemek hoşuma mı gidiyor sence? Open Subtitles تخلصت من ثروة كبيرة بإخباره أنه يمكن يحصل عليك تعتقد بأنّني أستمتّعت بذلك؟
    Havuzunda yatıp, bana gülebileceğini mi sandın lan? Open Subtitles وتستلقي في بركتك الدافئة وتضحك عليّ هل تعتقد بأنّني سأقبل بذلك ؟
    Seni buraya kadar sürükleyip tüm yapabildiklerini göstermeyeceğimi mi sandın? Open Subtitles تعتقد بأنّني أثيرك ولا يأخذ أنتم جميعا الطريق؟
    Dün gece Ajan Mulder'ın kartıyla buraya geldiğimi mi sanıyorsunuz? Open Subtitles تعتقد بأنّني جئت في هنا ليلة أمس إستعمال بطاقة ترخيص الوكيل مولدر؟
    ben bu günu çok uzun zamndır beklıyorum asla bir hata olmasına izin vermem sence buna izin verirmiyim Open Subtitles انا كنت انتظر هذا اليوم منذ وقت طويل هل تعتقد بأنّني سأصنع خطأ اليوم؟
    Evet, sence bu elbiselere param yeter miydi? Open Subtitles كيف تعتقد بأنّني يمكن أن أتحمّل مثل هذه الملابس؟
    - sence dizilerde ve filmlerde oynayıp, ödüller alacak mıyım? Open Subtitles إذًا تعتقد بأنّني سأمثل بمسلسلات وأفلام وسأحصل على جوائز
    sence kurallar olmadan ve bedel ödetmeden bir topluluğu idare edebilir miyim? Open Subtitles هل تعتقد بأنّني يمكن أن أحافظ على مجتمع بدون قواعد؟ بدون عواقب ؟
    Bunu sence yapamazmiyim X.O? Open Subtitles لا تعتقد بأنّني سأفعل ذلك، أيها الضابط التنفيذي؟
    sence bunu yapamazmiyim X.O? Open Subtitles لا تعتقد بأنّني سأفعل ذلك، أيها الضابط التنفيذي؟
    Orada iyi bir iş çıkarmadım mı sence? Open Subtitles ألا تعتقد بأنّني أبليت بلاءً حسنًا بالأعلى؟
    Bana kısa diyen herkesi taksam Super Bowl yüzüğüm olur muydu sence? Open Subtitles هل تعتقد بأنّني سأحصل على خاتم السوبر بول لو أنّني انصت لكلّ شخصٍ يدعوني بالقصير ؟
    Bir kaç şımarık çocuk için yalan söyler miyim sence? Open Subtitles تعتقد بأنّني أكذب حول بعض الأطفال الفاسدين؟
    - Böyle düşündüğümü mü sandın? - Yani böyle birşey.. Open Subtitles هل ذلك الذي تعتقد بأنّني أعني؟
    Bunu bırakacağımı mı sandın? Open Subtitles إذًا تعتقد بأنّني يجب أن أسقطها فحسب؟
    Beni salak mı sandın lan? ! Ödlek bir amcık mıyım lan ben? Open Subtitles تعتقد بأنّني أحمّق وغبيّ ؟
    Bunu yutar mıyım sandın lan? Open Subtitles هل تعتقد بأنّني سأقبل بذلك ؟
    Burada oturup O Yahudi domuzlarının beni öldürmesini bekleyeceğimi mi sanıyorsunuz? Open Subtitles تعتقد بأنّني سأجلس وأنتظر أن يذبحني اليهود الخنازير ؟
    Burada oturup O Yahudi domuzlarının beni öldürmesini bekleyeceğimi mi sanıyorsunuz? Open Subtitles تعتقد بأنّني سأجلس وأنتظر أن يذبحني اليهود الخنازير ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus