Clay'i görür görmez tanıdım ve onu, dizlerini gözlemlemeye yetecek kadar oyaladım. | Open Subtitles | لقد تعرفت على كلاى فورا ,وقد ماطلته ليكون لدىَ الوقت لافحص ركبتيه. |
Bayan Constance Riley'in sanıkların arabasını teşhis ettiği kayda geçilsin. | Open Subtitles | فلتسجل المحكمة أن السيدة كونستانس رايلي تعرفت على سيارة المتهمين |
Ne ilginç bir soru. Şu pikapı tanıdın mı? | Open Subtitles | سؤال مثير للاهتمام هل تعرفت على الشاحنة؟ |
Allah'ın belası bir piyanistle nasıl tanıştın? | Open Subtitles | أين تعرفت على عازفة على البيانو يا ترى؟ |
Senindir, tamam. Fuhuş Çetesi Deşifre Oldu. Dostum, buranın müdavimlerinden Victoria diye birisini tanıyor musun? | Open Subtitles | انه لك اجل مرحبا هل حدث و تعرفت على زبون دائم هنا |
Şimdi, sen bu adamı tanıyorsun, ve onu havaalanından aldığını anımsıyorsun. | Open Subtitles | والآن تعرفت على الرجل وتتذكر أخذه من المطار ؟ |
Saldırganları tanıdınız mı? | Open Subtitles | هل تعرفت على أي من المهاجمين كالاهان؟ |
Benim işimde, yıllardır birçok insan tanıdım, gitmek ve ölmek için hazırlardı. | TED | في عملي وعلى مر السنين , تعرفت على الكثيرين ممن كانوا مستعدين للمغادرة مستعدين للموت |
Hayatım boyunca bir sürü balık tanıdım. | TED | لقد تعرفت على الكثير من الأسماك في حياتي .. |
Sayın yargıç, Bayan Salinas'ın... sanık John Reilly ve Thomas Marcano'yu teşhis ettiği... | Open Subtitles | سيدى، يسجل أن السيدة ساليناس تعرفت على المتّهمين |
Gizli Servis'e gönderdiğin fotoğraflardaki suikastçilerden birini teşhis etti. | Open Subtitles | لقد تعرفت على احدى الصور الذى ارسلها جهاز الامن |
Eski ortağım Memur Wilson'ı tanıdın mı? | Open Subtitles | تعرفت على الصوت أنه للشرطى ويلسون, شريك منوبتى القديم? |
İyi. Şuradaki arabayı tanıdın mı? | Open Subtitles | جيد , هل تعرفت على هذه السياره هناك ؟ |
Bu çikolatalı çember kekle nerede tanıştın? | Open Subtitles | كيف تعرفت على قطعة شوكولا البراون هذا؟ |
Herkesle tanıştın mı? | Open Subtitles | هَلْ تعرفت على الجميع؟ |
Bu bayan oğullarını Fransa'dan tanıyor. | Open Subtitles | هذه الشابة تعرفت على ابنهم في فرنسا. |
Bu seni kiralayan adamı nereden tanıyorsun ? | Open Subtitles | كيف تعرفت على هذا الرجل الذي استأجرك؟ |
- Kim? - Yvette'i tanıdınız. İnkâr etmeyin. | Open Subtitles | -أنت تعرفت على ( إيفيت ) أليس كذلك ، لا تنكري |
Yakınlarda oturan ve suç geçmişi bulunan üç tane merhum yakını tespit ettim. | Open Subtitles | لقد تعرفت على ثلاث ورثة يعيشون محلياً و لديهم تاريخ من جرائم العنف |
Amerika'nın yat yarışlarına yelken hazırlayan Peter Heppel diye bir hava mühendisi buldum. | TED | لقد تعرفت على مهندس طيران مميز كان قد صمم الاشرعة لسباق اليخوت الامريكية اسمه بيتير هيبيل |
Konuşurken dinleyiciler arasında tanıdık bir yüz gördüm. | TED | وبينما كنت أتحدث، تعرفت على وجه مألوف بين الحضور. |
- Karısını ne kadar iyi tanıyordun? | Open Subtitles | جيبز : وكيف تعرفت على زوجته الطيار : |
Cuma gecesi Tukwila'daki bir barda yaşlı bir hatun tavlamıştım. | Open Subtitles | تعرفت على امرأة كبيرة في السن ليلة الجمعة ( في حانة ما في ( تكويلا |
Babamı Weapon X Programı'ndan tanıyordunuz sanırım. | Open Subtitles | أظن أنك تعرفت على أبي في برنامج السلاح "إكس" |
Universiteye başladığımda, benim gibi sözlü şiirin büyüsüne inanan bir şairle tanıştım. | TED | عندما وصلت إلى الجامعة ، تعرفت على زميل يحب الشعر كان معجباً ايضاً بإلقاء الشعر وسحره الآخاذ |
Şu dişi dinozor arkadaşının kokunu tanıdığını söylemiştin. | Open Subtitles | الديناصور صديقتك، قلت إنها تعرفت على رائحتك. |