"تعرفهم" - Traduction Arabe en Turc

    • tanıyorsun
        
    • tanıdığın
        
    • tanımıyorsun
        
    • tanımadığın
        
    • biliyorsun
        
    • biliyor
        
    • tanıyor musun
        
    • tanıdığı
        
    • tanıyorsunuz
        
    • tanıdığını
        
    • tanıyorsundur
        
    • tanırsın
        
    • bildiğin
        
    • Tanımadığı
        
    • tanımazsın
        
    Söylesene Kafe'de ölen kaç insan tanıyorsun? Open Subtitles كم عدد الأشخاص الذين تعرفهم ماتوا في محل القهوة؟
    Söylesene Kafe'de ölen kaç insan tanıyorsun? Open Subtitles كم عدد الأشخاص الذين تعرفهم ماتوا في محل القهوة؟
    Zaten tanıdığın sıkıcı ve aşağılık insanlarla karşılaştırılınca mı? Open Subtitles الشنيع تماما أسفل السماح، مقارنة إلى الناس الذين تعرفهم بالفعل؟
    Devlet sana hayatın boyunca tanıdığın adamları içeri atmalarına yardım... ettiğin sürece istediğin şeyi bulmana yardım etti. Open Subtitles الحكومه ستعطيك ماترغب به مادمت تساعدهم لتضع رجالا كنت تعرفهم طوال حياتك بالسجن
    - Kaybedecek bir şeyi olan sensin. - Koç, onları tanımıyorsun bile. Open Subtitles ـ أنت من لديه شيء ليخسره ـ أنت لا تعرفهم أيها المدرب
    Paketi açtığımda ağlamaya başladım, ve annem geldi ve dedi ki, 'Hiç tanımadığın akrabaların için mi ağlıyorsun?' Ve ben de dedim ki, 'Benim sahip olduğum hastalığın aynısına sahipti.' Şimdi bunu sana yazarken ağlıyorum. TED بينما أنا أفتحها، بدأت بالبكاء، و جاءت أمي و قالت، 'هل أنت تبكي على الأقارب الذين لم تعرفهم قط؟' فقلت: 'لقد عانت من نفس المرض الذي أعاني منه.' إنني أبكي الآن بينما أكتب هذه الرسالة.
    Başka ne biliyorsun ? 2 adam olduğunu nerden bildin ? Open Subtitles من اين لك ان تعرفهم كيف عرفت انهما رجلان؟
    Ama yılda 80.000 dolar kazanan kaç sekreter tanıyorsun? Open Subtitles كم عدد المساعدين الذى تعرفهم الذين يقبضون 80 ألف دولار فى السنة؟
    Sevdiklerini anatomi laboratuarlarına bağışlayan kaç kişi tanıyorsun? Open Subtitles كم من الناس تعرفهم قد تبرعو بجثمان أحبائهم الى مختبر علم التشريح؟
    Ve 60 yaşında olup, bir kadınla ciddi bir... ilişkisi olmamış kaç erkek tanıyorsun? Open Subtitles و كم رجل في الستينات تعرفهم كان في علاقة جادة مع سيدة؟
    Dur bir dakika tek tanıdığın çocuk benim zaten Open Subtitles إنتظر قليلا أنا أحد الأطفال الذين تعرفهم أساسا
    Sadece ona bizi geçmişte, şehir dışından tanıdığın alıcılar olduğumuzu söyle. Open Subtitles فقط أخبره نحن المشترين الذين تعرفهم من خارج المدينة عرفتهم مرة في يوم.
    Tamam, tanıdığın kaç adam oturarak işiyor? Open Subtitles حسنـًا، كم عدد الرجال اللذين تعرفهم يتبولون وهم جالسون ؟
    Onları tanımıyorsun bile, ama acı çekmelerinden keyif alıyorsun. Open Subtitles أنت لا تعرفهم جيداً ومع ذلك تؤذيهم من أجل التسلية
    Belki onları tanımıyorsun ya da konuşmuyorsun ama sen onlara, onlarda sana bakıyor ve yalnızca onların orada olduğunu biliyorsun. Open Subtitles ... ربما لا تعرفهم أو تتحدث معهم لكنك تنظر و هن يتنظرن وتعرف أنهن هناك فحسب
    İyi tanımadığın insanlara güvenmenin tehlikeli olduğunu bilmiyor musun? Open Subtitles ألا تعرف أنه من الخطورة الوثوق لناس لا تعرفهم جيدا ؟
    Onlar hakkında her şeyi biliyor olmak onları gerçekten tanıyor olmak demek değildir. Open Subtitles فقطلأنكتعرفكلشئعنهم، لا يعني هذا أنك تعرفهم.
    Pucillo'larda. tanıyor musun? Open Subtitles آل (بولسيلوس ) إذا كنت تعرفهم - لا أعرفهم -
    Bütün arkadaşları, neredeyse tanıdığı herkes beyefendidir. Open Subtitles وكذلك كل أصدقائها و كل من تعرفهم من البيض
    Balaylarında iken çocuklarıyla temas kuran kaç erkek tanıyorsunuz? Open Subtitles كم من الرجال الذين تعرفهم... يتصلون باولادهم... بينما هم في شهر العسل؟
    -Onları tanıdığını bilmiyordum. -Onlara arazi sattı. Open Subtitles لم اكن اعرف ان عمتك تعرفهم لقد باعت لهم ارض
    Belki tanıyorsundur. Bir sürü insan tanırsın. Open Subtitles ربما شخص ممن تعرفهم فلديك العديد من الأصدقاء
    Evet. Gerçi sen, onları sözcüm ve onun patronu olarak tanırsın. Open Subtitles نعم ، ولكنك تعرفهم على أنهم . متحدثي الرسمي ، ورئيسه
    Çok riskli. Eğer zaten bildiğini düşünürse sana zaten bildiğin cevapları verecektir. Open Subtitles إنه خَطِر، لن تعطيك إجابة إلا إذا كانت تعتقد أنك تعرفهم بالفعل
    Etrafı Tanımadığı insanlarla çevrili, bir odada oturuyor ve, mutfak için renk kataloglarını inceliyor. Open Subtitles إنها جالسة فى غرفة و محاطة بأناس لا تعرفهم تتصفح فهرسا لانواع طلاء المطابخ
    Onları tanımazsın. Aylardır mağaralarda saklanıyorlar. Open Subtitles لا تعرفهم كانوا في الجحور والأكواخ لأشهر يتدربون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus