Söylesene Kafe'de ölen kaç insan tanıyorsun? | Open Subtitles | كم عدد الأشخاص الذين تعرفهم ماتوا في محل القهوة؟ |
Söylesene Kafe'de ölen kaç insan tanıyorsun? | Open Subtitles | كم عدد الأشخاص الذين تعرفهم ماتوا في محل القهوة؟ |
Zaten tanıdığın sıkıcı ve aşağılık insanlarla karşılaştırılınca mı? | Open Subtitles | الشنيع تماما أسفل السماح، مقارنة إلى الناس الذين تعرفهم بالفعل؟ |
Devlet sana hayatın boyunca tanıdığın adamları içeri atmalarına yardım... ettiğin sürece istediğin şeyi bulmana yardım etti. | Open Subtitles | الحكومه ستعطيك ماترغب به مادمت تساعدهم لتضع رجالا كنت تعرفهم طوال حياتك بالسجن |
- Kaybedecek bir şeyi olan sensin. - Koç, onları tanımıyorsun bile. | Open Subtitles | ـ أنت من لديه شيء ليخسره ـ أنت لا تعرفهم أيها المدرب |
Paketi açtığımda ağlamaya başladım, ve annem geldi ve dedi ki, 'Hiç tanımadığın akrabaların için mi ağlıyorsun?' Ve ben de dedim ki, 'Benim sahip olduğum hastalığın aynısına sahipti.' Şimdi bunu sana yazarken ağlıyorum. | TED | بينما أنا أفتحها، بدأت بالبكاء، و جاءت أمي و قالت، 'هل أنت تبكي على الأقارب الذين لم تعرفهم قط؟' فقلت: 'لقد عانت من نفس المرض الذي أعاني منه.' إنني أبكي الآن بينما أكتب هذه الرسالة. |
Başka ne biliyorsun ? 2 adam olduğunu nerden bildin ? | Open Subtitles | من اين لك ان تعرفهم كيف عرفت انهما رجلان؟ |
Ama yılda 80.000 dolar kazanan kaç sekreter tanıyorsun? | Open Subtitles | كم عدد المساعدين الذى تعرفهم الذين يقبضون 80 ألف دولار فى السنة؟ |
Sevdiklerini anatomi laboratuarlarına bağışlayan kaç kişi tanıyorsun? | Open Subtitles | كم من الناس تعرفهم قد تبرعو بجثمان أحبائهم الى مختبر علم التشريح؟ |
Ve 60 yaşında olup, bir kadınla ciddi bir... ilişkisi olmamış kaç erkek tanıyorsun? | Open Subtitles | و كم رجل في الستينات تعرفهم كان في علاقة جادة مع سيدة؟ |
Dur bir dakika tek tanıdığın çocuk benim zaten | Open Subtitles | إنتظر قليلا أنا أحد الأطفال الذين تعرفهم أساسا |
Sadece ona bizi geçmişte, şehir dışından tanıdığın alıcılar olduğumuzu söyle. | Open Subtitles | فقط أخبره نحن المشترين الذين تعرفهم من خارج المدينة عرفتهم مرة في يوم. |
Tamam, tanıdığın kaç adam oturarak işiyor? | Open Subtitles | حسنـًا، كم عدد الرجال اللذين تعرفهم يتبولون وهم جالسون ؟ |
Onları tanımıyorsun bile, ama acı çekmelerinden keyif alıyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تعرفهم جيداً ومع ذلك تؤذيهم من أجل التسلية |
Belki onları tanımıyorsun ya da konuşmuyorsun ama sen onlara, onlarda sana bakıyor ve yalnızca onların orada olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | ... ربما لا تعرفهم أو تتحدث معهم لكنك تنظر و هن يتنظرن وتعرف أنهن هناك فحسب |
İyi tanımadığın insanlara güvenmenin tehlikeli olduğunu bilmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تعرف أنه من الخطورة الوثوق لناس لا تعرفهم جيدا ؟ |
Onlar hakkında her şeyi biliyor olmak onları gerçekten tanıyor olmak demek değildir. | Open Subtitles | فقطلأنكتعرفكلشئعنهم، لا يعني هذا أنك تعرفهم. |
Pucillo'larda. tanıyor musun? | Open Subtitles | آل (بولسيلوس ) إذا كنت تعرفهم - لا أعرفهم - |
Bütün arkadaşları, neredeyse tanıdığı herkes beyefendidir. | Open Subtitles | وكذلك كل أصدقائها و كل من تعرفهم من البيض |
Balaylarında iken çocuklarıyla temas kuran kaç erkek tanıyorsunuz? | Open Subtitles | كم من الرجال الذين تعرفهم... يتصلون باولادهم... بينما هم في شهر العسل؟ |
-Onları tanıdığını bilmiyordum. -Onlara arazi sattı. | Open Subtitles | لم اكن اعرف ان عمتك تعرفهم لقد باعت لهم ارض |
Belki tanıyorsundur. Bir sürü insan tanırsın. | Open Subtitles | ربما شخص ممن تعرفهم فلديك العديد من الأصدقاء |
Evet. Gerçi sen, onları sözcüm ve onun patronu olarak tanırsın. | Open Subtitles | نعم ، ولكنك تعرفهم على أنهم . متحدثي الرسمي ، ورئيسه |
Çok riskli. Eğer zaten bildiğini düşünürse sana zaten bildiğin cevapları verecektir. | Open Subtitles | إنه خَطِر، لن تعطيك إجابة إلا إذا كانت تعتقد أنك تعرفهم بالفعل |
Etrafı Tanımadığı insanlarla çevrili, bir odada oturuyor ve, mutfak için renk kataloglarını inceliyor. | Open Subtitles | إنها جالسة فى غرفة و محاطة بأناس لا تعرفهم تتصفح فهرسا لانواع طلاء المطابخ |
Onları tanımazsın. Aylardır mağaralarda saklanıyorlar. | Open Subtitles | لا تعرفهم كانوا في الجحور والأكواخ لأشهر يتدربون |