"تعرفون أن" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu biliyor
        
    • olduğunu biliyorsunuz
        
    Amerikada`daki 34 milyon yetişkin insanın obez olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles هل تعرفون أن 34 مليون بالغ أمريكي يعاني من السمنة؟
    Bu randevu evinin bir web sitesi olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل كنتم تعرفون أن دور الدعارة لديها مواقع إلكترونية الآن
    - Hey, kızlara bakmaktan bahsederken, ilk bekar astronotumuzun aya gitmekte olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles و بمناسبة الكلام عن مراقبة الفتيات هل تعرفون أن أول رائد فضاء أعزب في طريقه الآن إلى القمر؟
    Koridorda dev bir buz heykeli olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles هل تعرفون أن هناك نحت الجليد العملاقة في القاعة؟
    İnsanların cinayete korkunç derecede ilgileri olduğunu biliyorsunuz. Open Subtitles . أنتم تعرفون أن الناس لديهم فضول كبير بشأن أخبار القتل
    Bayıldı buna. Kardeşinin bir gar müdürü olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles هل تعرفون أن أخاه كان مدير محطة القطار؟
    Whitney Houston'ın en muhteşem şarkısının hangisi olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفون أن ألبوم ويتني هيوستن الأول
    Ormanda çakallar olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعرفون أن هناك ذئاب في البراري ؟
    Bayıldı buna. Kardeşinin bir gar müdürü olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles هل تعرفون أن أخاه كان مدير محطة القطار؟
    Bambi'nin asıl adının "Bambola de la Concepcion Paradis" olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles "هل تعرفون أن الإسم الحقيقي للـ"بامبي هي (دي لا كونسيبسيون), الفردوس؟
    Tyrannosaurus rex'in kaynaşmış çatalcığı olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles (هل تعرفون أن الـ(تايرانوسورس ريكس لديه عظم ترقوة مندمج؟
    Burada olmamızın sebeninin şu delinin bir askeri vurması olduğunu biliyorsunuz. Open Subtitles أنتم تعرفون أن السبب في احتجازنا هنا هو قيام ذلك المعتوه اللعين بإطلاق النار على جندي
    Tek yaptığımın fotoğraf çekmek olduğunu biliyorsunuz. Open Subtitles و تعرفون أن كل ما كنت أفعله هو التقاط الصور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus