Siz bütün bu ruh meselelerini nereden biliyorsunuz? | Open Subtitles | إذاً , كيف تعرفون يا رفاق كل هذا عن الأشباح؟ |
Zihin gücümle nesneleri hareket ettirebildiğimi biliyorsunuz değil mi? | Open Subtitles | تعرفون يا رفاق أن بإستطاعتي تحريك الأشياء بعقلي , أليس كذلك ؟ |
Böyle konuşma yapmada iyi olmadığımı biliyorsunuz. | Open Subtitles | حسنًا، أنت تعرفون يا رفاق أني لست جيدة في إلقاء خطب |
Yardım ederim. Oh be! Kasetçalardan civcivin nasıl çıkarılacağını biliyor musunuz? | Open Subtitles | جيد هل تعرفون يا رفاق كيفية اخراج فرخة من جهاز الفيديو |
Sizler buraya gelmek için ne yaptım biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرفون يا رفاق ماذا ماذا فعلت لأكون هنا ؟ |
Zihnimle her şeyi oynatabildiğimi biliyorsunuz değil mi? | Open Subtitles | تعرفون يا رفاق أن بإستطاعتي تحريك الأشياء بعقلي , أليس كذلك ؟ |
Kalmak zorunda olmadığınızı biliyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | تعرفون يا رفاق أنّكم لستم مضطرين للبقاء، صحيح؟ |
biliyor musunuz arkadaşlar bir daha bu kadar yakın olmayacağız. | Open Subtitles | تعرفون يا رفاق. لم نكن بهذا القرب من قبل. |
Siz çocuklar çeşmenin altında gizli bir kapı olduğunu biliyor muydunuz? | Open Subtitles | أكنتم تعرفون يا رفاق ان النافورة باب سري؟ |
Ayıların geçmişten günümüze sadece tahta üzerine sıçtığını biliyor muydunuz? | Open Subtitles | هل تعرفون يا رفاق أن الدببه منذ البداية من وجودها, في الغابة؟ |