"تعرفينه عن" - Traduction Arabe en Turc

    • hakkında bildiğin
        
    • hakkında bildiğiniz
        
    • anlarsın
        
    • ilgili bildiklerini
        
    • hakkında bildiklerini
        
    Bu yer hakkında bildiğin herhangi bir şey varsa söyleyebilir misin, lütfen? Open Subtitles أرجوك، هل يمكنك أخباري بأيّ شيء قد تعرفينه عن ذلك المكان؟
    Bana insan duyguları ve onları nasıl yeneceğim hakkında bildiğin her şeyi anlatacaksın. Open Subtitles أخبريني بكلّ ما تعرفينه عن المشاعرِ الانسانيّة و كيفيّة هزيمتها.
    Muhtemelen senin de insan mitolojisi hakkında bildiğin kadar. Open Subtitles ربّما بقدر ما تعرفينه عن أساطير الناس كما أعتقد
    Bomba hakkında bildiğiniz her şeyi öğrenmem gerekiyor. Open Subtitles أنا لا أعتقد ذلك فأنا أحتاج لمعرفة كلّ شيء تعرفينه عن القنبلة
    Evet, hem sen dostluktan ne anlarsın ki? Open Subtitles صحيح , ومالذي تعرفينه عن الصداقة بإي حال ؟
    Fatima, Abu Nazir'le ilgili bildiklerini anlat bana. Open Subtitles (فاطمة)، أخبريني مالّذي تعرفينه عن (أبو نذير) ؟
    Eğer Ultimate Güç hakkında bildiklerini bize ister misin? Cesur. Open Subtitles حاولي أن تتحدثي عن ما تعرفينه عن القوة المطلقة؟ شجاعة.
    Bana aşağıdaki diyar hakkında bildiğin her şeyi söylemelisin. Open Subtitles عليك أن تخبريني كل ما تعرفينه عن العالم السفلي
    Amerikalı hakkında bildiğin her şeyi bana anlatman gerek. Open Subtitles عليكِ أن تخبريني بكل شيء تعرفينه عن "الأمريكان"
    Sons of Liberty hakkında bildiğin her şeyi bana söyle. Open Subtitles أخبريني بك شيء تعرفينه عن "أبناء الحرية".
    Bill ve Sookie hakkında bildiğin her şeyi anlat bana. Open Subtitles أخبريني بكل شيء تعرفينه (عن (بيل) و(سوكي
    Şimdi bana Alex White hakkında bildiğin her şeyi anlatacaksın. Open Subtitles الآن، أخبريني بكل شيء تعرفينه عن (أليكس وايت)
    Kira, bu bağ hakkında bildiğin şeyleri bana öğretebilirsen o zaman bilmek istediğin yaptığımız tüm o yetişkin işlerini sana anlatırım. Open Subtitles (كير)، إن علمتني كل ما تعرفينه عن ذلك الشعور فسأخبرك أياً كان ما تريدينه عن أمور الكبار التي نقوم بها
    Bana Paul Raines hakkında bildiğin her şeyi anlat. Open Subtitles أخبريني كل ما تعرفينه عن (بويل رينز)
    Ben bir rahibe tarafından bahçe sopasıyla okutuldum ve harika oldum. Evet, muhtemelen seks hakkında bildiğiniz her şeyi de o öğretti, değil mi? Open Subtitles على الأرجح علمتك كل شيء تعرفينه عن ممارسة الحب أيضاً , صحيح ؟
    Ve Hazreti İsa hakkında bildiğiniz her şeyin doğru olmadığını ve gerçek tanrının aslında bir insan olduğunu tek gözünün, pelerininin, geniş kenarlı bir şapkasının olduğunu ve bu adamın, Odin'in tüm kalplerdeki sırları ve tüm insanların kaderini bildiğini düşünün. Open Subtitles ثم تخيلي أن كل ما تعرفينه عن المسيح عيسى غير صحيح وأن الآله الحقيقي بمثابة رجل حي يملك عين واحدة وعباءة، وقبعة عريضة الحواف
    Thomas Gage hakkında bildiğiniz her şeyi öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف كلّ شيءٍ تعرفينه عن (توماس غيج).
    İyilikten ne anlarsın? Open Subtitles وما الذي تعرفينه عن الطِّيبه ؟
    Sen kızlardan ne anlarsın ki? Open Subtitles ما الذي تعرفينه عن الفتيات؟
    Bana Danvers ailesiyle ilgili bildiklerini anlat. Open Subtitles أخبيريني ما تعرفينه عن عائلة (دينفرس)
    Rau'nun Kitabı ile ilgili bildiklerini. Open Subtitles كل ما تعرفينه عن كتاب (راو)
    Al. Susuzluğunu dindir cadı sonra da karım hakkında bildiklerini anlat. Open Subtitles خذي، اروي عطشكِ أيّتها الساحرة و قولي ما تعرفينه عن زوجتي
    Şimdi de bana İtalyan yemeği hakkında bildiklerini anlatmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تخبريني كل ما تعرفينه عن الأطعمة الإيطالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus