"تعرفين أكثر مما" - Traduction Arabe en Turc

    • daha çok şey
        
    • fazlasını biliyorsun
        
    Sandığınızdan daha çok şey biliyor olabilirsiniz. Open Subtitles لكن من المحتمل أنك تعرفين أكثر مما تظنين
    Olaya ilk karışan sensin, benden daha çok şey biliyorsun bu yüzden bildiğin ne varsa bana anlatmanı istiyorum. Open Subtitles ولكن بم أنكِ هنا قبلي فأنتِ تعرفين أكثر مما أعرفه ولذا لِمَ لا تخبرينني بما تعرفينه؟
    Benim kamu avukatımdan daha çok şey biliyorsun. Open Subtitles تعرفين أكثر مما يعرف المحامي الحكومي لديّ
    Bana söylediğinden daha fazlasını biliyorsun, chloe. Open Subtitles أنت تعرفين أكثر مما تخبريني به يا "كلووي"
    Bence bana söylediğinden fazlasını biliyorsun. Open Subtitles أظن أنك تعرفين أكثر مما تقوليه لي.
    Gösterdiğinden fazlasını biliyorsun. Open Subtitles أعتقد أنك تعرفين أكثر مما تدّعين.
    Ki bu bana söylemediğin daha çok şey olduğunu düşündürüyor... Open Subtitles ما يدعوني للإعتقاد أنك تعرفين أكثر مما تقولين
    Kızım ne zaman sınava girecek olsa, ona gözlerini kapat, derin bir nefes al ve sandığından daha çok şey bildiğini unutma derim. Open Subtitles كلما تواجه ابنتي اختبار، أقول لها، فقط أغمضي عينيك، خذي نفساً عميقاً، وتذكّري أنّكِ تعرفين أكثر مما تعتقدين أنكِ تعرفينه.
    Anlaşılan sen benden daha çok şey biliyor gibisin. Open Subtitles .يبدو أنكِ تعرفين أكثر مما أعرف
    Benden daha çok şey biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرفين أكثر مما أعرف
    Farkında olduğundan daha çok şey biliyorsun. Open Subtitles تعرفين أكثر مما تدركين.
    Hadi ama, Sutton! Besbelli söylediğinden daha çok şey biliyorsun. Open Subtitles (بربكِ يا (سوتن يبدو أنّكِ تعرفين أكثر مما تقولي
    Belki de düşündüğünden fazlasını biliyorsun. Open Subtitles ربما تعرفين أكثر مما تظنين
    Bana söylediklerinden daha fazlasını biliyorsun. Open Subtitles تعرفين أكثر مما تقولينه
    Söylediğinden daha fazlasını biliyorsun Chloe. Open Subtitles أنت تعرفين أكثر مما تقوليه لي، (كلوي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus