"تعرفين كل شئ" - Traduction Arabe en Turc

    • her şeyi biliyorsun
        
    • herşeyi biliyorsun
        
    • her şeyi bilirdin
        
    Evet ama hepsi bu. Artık hakkımdaki her şeyi biliyorsun. Open Subtitles أجل، لكن هذا كل شئ الآن أنتِ تعرفين كل شئ بخصوصي
    Ne yapmamı isterdin? Artık her şeyi biliyorsun. Open Subtitles ماذا تريدينني أن أفعل بما أنك تعرفين كل شئ الآن؟
    Güzel. her şeyi biliyorsun. Open Subtitles جيد، أنت تعرفين كل شئ
    Eh, benim bildiğim herşeyi biliyorsun zaten ki pek de fazla bir şey yok. Open Subtitles حسناً ، انت تعرفين كل شئ أعرفه والذي هو كل شئ
    Farketmez,yemek yerken prova yapabiliriz. Eve sipariş veririz istersen. Benimle ilgili herşeyi biliyorsun, ben senin soy ismini bile bilmiyorum. Open Subtitles لا أهتم سوف نتدرب و نحن نأكل ويمكننا طلب طعام جاهز أنتِ تعرفين كل شئ عنى و أنا لا أعرف إسمك الاخير حتى
    Rebecca hakkındaki her şeyi bilirdin sen. Open Subtitles "لا داع لذلك يا "دانى "أنكِ تعرفين كل شئ عن "ريبيكا
    her şeyi biliyorsun sanıyordum. Open Subtitles ظننت انكِ تعرفين كل شئ
    Sen her şeyi biliyorsun değil mi? - Hayır. Open Subtitles -أنتِ تعرفين كل شئ ، ألستِ كلك؟
    Artık her şeyi biliyorsun. Open Subtitles أنتِ تعرفين كل شئ الآن
    - Artık herşeyi biliyorsun. Open Subtitles الآن أصبحتِ تعرفين كل شئ
    Ah, bana bunu yapma, Danny. Rebecca hakkındaki her şeyi bilirdin sen. Open Subtitles "لا داع لذلك يا "دانى "أنكِ تعرفين كل شئ عن "ريبيكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus