"تعرفين كم" - Traduction Arabe en Turc

    • ne kadar çok
        
    • konusunda ne kadar
        
    Beni o saatte ne kadar çok kişinin aradığını biliyor musun? Open Subtitles 33 ليلة أمس هل تعرفين كم شخص يرافقني بذلك الوقت ؟
    Büyük akılları olan kadınları ne kadar çok sevdiğimi biliyor musun? Open Subtitles حسنا انت تعرفين كم احب النساء ذات العقل الجبار.
    Buraya ne kadar çok kadının geldiğini tahmin edersin. Open Subtitles هل تعرفين كم عدد النساء التي تأتي إلى هنا؟ وكم منهم على أستعداد لفعل أي شيء؟
    Güvensizliklerim konusunda ne kadar güvensiz olduğumu biliyorsun. Open Subtitles انت تعرفين كم اشعر باللا أمان دائماً
    Samsa konusunda ne kadar seçici olduğumu bilirsin. Open Subtitles إذ تعرفين كم أنا انتقائي بشأن الساموسا.
    Futbol turnuvalarını ne kadar çok sevsem de tüm hafa sonu bir yere gidemeyiz. Open Subtitles تعرفين كم أحب دوريات الكرة لكن لا يمكننا الذهاب طوال الأجازة
    Nan, keşke seni ne kadar çok bulmaya çalıştığımı bilseydin. Open Subtitles نان ، لو تعرفين كم حاولت العثور عليكِ
    Anne, bir scooterım olmasını ne kadar çok istediğimi biliyorsun lütfen. Open Subtitles أمي، تعرفين كم أريد دراجة بخارية
    Seni ne kadar çok sevdiğimi biliyorsun, değil mi? Open Subtitles أنتي تعرفين كم أحبك أليس كذلك؟
    Seni ne kadar çok seviyorum, bir bilsen! Open Subtitles تعرفين كم أحبك؟
    Seni ne kadar çok sevdigimi biliyorsun, degil mi? Open Subtitles تعرفين كم أحبك صحيح؟
    Seni ne kadar çok sevdiğimi biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين كم مقدار حبّي لك ؟
    Seni ne kadar çok sevdiğimizi biliyorsun, tatlım. Open Subtitles تعرفين كم نحبكِ
    Tandoori'yi ne kadar çok sevdiğimi bilirsin. Open Subtitles تعرفين كم أحب أطباق "التندوري"
    Annenin seni ne kadar çok sevdiğini bilmiyor musun? Open Subtitles الا تعرفين كم امكِ تحبكِ؟
    Kraliçemi ne kadar çok özledim biliyor musun? Open Subtitles .... هل تعرفين كم افتقدت مليكتى؟
    Seninle ne kadar çok gurur duyduğumu biliyorsun değilmi? Open Subtitles تعرفين كم فخورا بك أنا، صح؟
    Hizmetlerimi sunmak konusunda ne kadar istekli olduğumu biliyorsunuz, fakat Mr.Cross beni uzak tuttuğu sürece ona ne kadar yardımcı olabileceğimi kanıtlayamam. Open Subtitles تعرفين كم انا حريص ومتحمّس لعرض خدماتي لكن طالما أنَّ السيد (كروس) يقوم بإبعادي فلا يوجد أي طريقة كي إثبت لهُ كم أنا مفيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus