| Ona gösterdim ve o da "Bunun ne olduğunu biliyor musun?" | TED | أريته ذلك وسألني: "هل تعرفين ما هذا الشيء؟" |
| Bunun ne olduğunu biliyor musun, sürtük? | Open Subtitles | هل تعرفين ما هذا أيتها الحقيرة ؟ |
| Bunun ne olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين ما هذا ؟ |
| Onu tanımıyordum bile. - Bu ne biliyor musunuz, Bayan Bland? | Open Subtitles | هل تعرفين ما هذا يا سيدة "بلاند"؟ |
| Bu nedir biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين ما هذا ؟ |
| Bunun ne olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين ما هذا |
| Bunun ne olduğunu biliyor musun, doktor? | Open Subtitles | هل تعرفين ما هذا يا دكتورة؟ |
| Bunun ne olduğunu biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرفين ما هذا ؟ |
| Bunun ne olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين ما هذا ؟ |
| Bunun ne olduğunu biliyor musun Suzie? | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ما هذا يا "سوزي"؟ |
| Katie, Bunun ne olduğunu biliyor musun? Bu resmi sen mi çizdin? | Open Subtitles | هل تعرفين ما هذا يا (كيت)؟ |