Biliyorum daha yeni tanıştık ama, yanında olduğumu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أعرف أننا تقابلنا للتوّ، ولكنني أردتكِ أن تعرفي أنني موجودة |
Sana ait olduğumu bilmeni isterim. | TED | بفضلك أنتِ، ظننت أني أريدك أن تعرفي أنني انتمي. |
Peki, geldiğin için teşekkürler artık çok geç de olsa, üzgün olduğumu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | وحتى لو كان متأخراً أريدك أن تعرفي , أنني آسف |
Çok kırılgan bir safhadan geçtiğimi bilmenizi isterim. | Open Subtitles | أنا .. أريدك أن تعرفي أنني أنحدر من منزل حساس جداً |
Ama bilmelisin ki, biraz alkol aldım ve becerebildiğimden daha fazla verandan da son derece rahatım. | Open Subtitles | لكن يجب عليك أن تعرفي أنني شربتُ قليلًا وأنا أكثر من قادر على اتخاذ وضع مريح في شرفتك. |
Dinle -Üzgün oldugumu bilmeni istiyorum -Sana basinda güvenmeliydim. | Open Subtitles | اسمعي، أريدك أن تعرفي أنني آسف كان عليّ الوثوق بك |
Şaka yaptığımı bilmiyor muydun? | Open Subtitles | ألم تعرفي أنني كنت أمزح |
Bu birliğe tamamen bağlı olduğumu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي أنني ملتزم التزامًا كاملًا بهذا الاتحاد. |
Politikayla ilgili tavsiyeye... ya da başka bir şeye ihtiyacın olursa yanında olduğumu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن تعرفي أنني موجود إذا كنت بحاجة إلى أي نصيحة بشأن السياسة أو أي شيء آخر قد تحتاجينه |
Hayır. Senin arkanda olduğumu bilmeni istedim. | Open Subtitles | لا ، فقط أردت أن تعرفي أنني حامي ظهرك |
Annie, buna ne kadar minnettar olduğumu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | آني, أريدك أن تعرفي أنني أقدر هذا جدا |
Her şey için çok üzgün olduğumu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن تعرفي أنني آسف على كل شيء |
Ne olursa olsun, Annie, masum olduğumu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | بغض النظر عما يحدث، (آني) أريدك أن تعرفي أنني بريء -أنتِ تعرفين ذلك، أليس كذلك؟ |
Yanında olduğumu bilmeni isterim. | Open Subtitles | أردتك أن تعرفي أنني هنا لأجلك ... |
Angie, seni dünyadaki her şeyden çok seviyorum ve aramızın düzelmesi için her şeyi yapmaya hazır olduğumu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | إنجي) ، أنا أتصل لأنني أحبكِ) ... أكثر من أي شيء في العالم وأريدكِ أن تعرفي أنني سأفعل أي شيء ... لكي أجعل علاقتنا تنجح |
bilmenizi isterim ki bu davada sizden çok şey öğrendim. Ağır işlerin çoğunu sen yaptın. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي أنني تعلمتُ الكثير منك في هذه القضيّة. |
O zaman yönetici ortağı olarak bilmelisin ki en kıymetli oğlunu saldırı ve kötü muameleden dava ediyorum. | Open Subtitles | اذا كشريك إداري يجب ان تعرفي أنني سأقاضي إبنك المفضل للاعتداء و الضرب |
Senin için oldugumu bilmeni istiyorum.. Birseye ihtiyacin olursa. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرفي أنني تحت أمرك دائماً. |
Şaka yaptığımı bilmiyor muydun? | Open Subtitles | ألم تعرفي أنني كنت أمزح |