"تعرفي شيئاً" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey bilmek
        
    • şey bilmiyorsun
        
    • şeyi bilmeni
        
    Komik bir şey bilmek ister misin? Open Subtitles هل تُريدين أن تعرفي شيئاً مُضحكاً ؟
    - Charlie... - Aşçım hakkında bir şey bilmek ister misin? Open Subtitles (تشارلي)- أتريدين أن تعرفي شيئاً عن "طبَّاخي"؟
    Ama sen bu konuda hiçbir şey bilmiyorsun çünkü muhtemelen şu anda bir yerlerde yavşağın tekinin aletini yalıyorsun! Open Subtitles و لكنكي لن تعرفي ...شيئاً بشأن هذا الأمر لأنكِ ربما عندها ستكونين في مكان ما تمتصين قضيب ابن عاهرة أخر
    S...r git. Hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun, hiçbir şey. Open Subtitles كفى أنت لا تعرفي شيئاً عني.
    Bir şeyi bilmeni istiyorum Hel. Open Subtitles أريدك أن تعرفي شيئاً واحداً يا هيل
    Hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles إنك لا تعرفي شيئاً
    - Hakkımda hiç bir şey bilmiyorsun. Open Subtitles أنا أعلم - . أنتِ لا تعرفي شيئاً عنِي -
    - Hakkımda hiç bir şey bilmiyorsun. Open Subtitles أنا أعلم - . أنتِ لا تعرفي شيئاً عنِي -
    benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles أنتِ لا تعرفي شيئاً عنّي.
    - Bir şeyi bilmeni istiyorum. - Biliyorum. Ben de seni seviyorum. Open Subtitles أريدك أن تعرفي شيئاً - أعلم، أنا أيضاً أحبك -
    ama bir tek şeyi bilmeni istiyorum. Open Subtitles ولكن، يجب أن تعرفي شيئاً واحداً
    Bir şeyi bilmeni istiyorum tatlım. Open Subtitles أريدك أن تعرفي شيئاً ،عزيزتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus