Oda hapsi alacağını biliyor. Sadece cezasını düşürmeye çalışıyor. | Open Subtitles | انها تعرف اننا سنعاقبها انها تحاول تخفيف العقاب |
Hiç siyahi ya da kadın başkanımız olmadığını biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعرف اننا لم يكن لدينا ابداً رئيس اسود أو امرأة؟ |
Her neyse bak, ayrıldığımızı biliyor fakat bilmediği, hala senin kanepende yaşadığım ve erkek arkadaşının benim t-şirtlerimi giydiği. | Open Subtitles | علي اي حال, اسمعي, هي تعرف اننا انفصلنا لكن ما لا تعرفه هو انني انام علي كنبتك وصديقك يلبس قميصي |
"biliyorsun, onun bağırışları ve senin görünürdeki... herşeyi patlatman arasında, tüm istasyonun bizim burada olduğumuzu bilmemeleri bir mucize." | Open Subtitles | اعتجب ان المحطة بكاملها لم تعرف اننا هنا |
Olay yerine polisten farklı bir açıdan baktığımızı biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | انت تعرف اننا ننظر الى مسرح الجريمة من منظور مختلف عن الشرطة، صحيح ؟ |
Şu anda müşteri ve fahişe gibi gözüküyoruz, biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف اننا الأن فقط نبدو كمقامر وعاهرته ؟ |
Geçen hafta pitbull köpeği, küçük bir kızı öldüren adamı tutukladığımızı biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف اننا اعتقلنا شخصا الاسبوع الماضي لإن ثوره قتل فتاة صغيرة في السن ؟ |
Onu öldürenin ne olmadığı konusunda emin olmanızın tek yolu gerçek sebebi biliyor olmanızdır. | Open Subtitles | او انك تعرف اننا مخطئون والطريقة الوحيدة لتعرف بالتأكيد هي انك تعرف ما هو ما يمرضها |
Peruk taksa bile, yüzünü göstermeyi umursamıyor, ...çünkü onu bulamayacağımızı biliyor. | Open Subtitles | حتى لو أرتدت الشعور المستعارة فهي لا تمانع اظهار وجهها لأنها تعرف اننا لن نجدها |
Dallas elektrik dairesi sigortamızı yaktığımızı biliyor. | Open Subtitles | دالاس للضوء والكهرباء تعرف اننا قمنا بتخريب قاطعنا |
Hacklediğimizi biliyor. | Open Subtitles | هي تعرف اننا نحن من نحاول اختراق اجهزتها |
Kral olacağımızı nereden biliyor? | Open Subtitles | كيف لها ان تعرف اننا سنكون ملوك؟ |
1800'lerden olmadığımızı biliyor. | Open Subtitles | وهي تعرف اننا لسنا بـ الثمانينات |
Red Queen burada olduğumuzu biliyor. Gözünüzü dört açın. | Open Subtitles | الملكة الحمراء تعرف اننا هنا , كونوا على حذر - |
Kate, elçilik kartını takip ettiğimizi biliyor. | Open Subtitles | كيت تعرف اننا نتتبع هويتها بل سفاره |
- Birlikte çalıştığımızı biliyor. | Open Subtitles | بانها تعرف اننا الاثنان كنا نعمل معا |
Bin. Zor kullanmak istemiyoruz ama biliyorsun ki gerekirse kullanırız. Ethan, bin. | Open Subtitles | ايثان لا تجعلنا نستخدم القوة وانت تعرف اننا سنفعل |
- Bak, O'nun ne kadar zor bir tip olduğunu biliyorsun... şu anda ihtiyacım olan son şey... seninle benim aramda bir şeyler... | Open Subtitles | فقط , اسمع , انت تعرف كم هي صعبة المراس وآخر ما احتاجه ان تعرف اننا كنا يوما000 |
- İyi fikir. Fakat, biliyorsun, bu bizim işimiz değil. | Open Subtitles | لكن , انت تعرف اننا لانقدر علي ذلك |
Ateşten korkmadığımızı biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | انت تعرف اننا لسنا خائفين من النار حقا ... . اليس كذلك؟ |
Anlaşmadığımızı biliyorsun sanırım. | Open Subtitles | اعتقد انت تعرف اننا لم نكن كذلك |