| Sen de biliyorsun, ben kadınlarla kadınlarla yatarım ama onları taciz edecek biri değilim, bilirsin. | Open Subtitles | كما تعرف انني رجل انام مع النساء ، ولكن انا رجل انام مع المرأهـ ولكنني لست من النوع الذي يهين المرأهـ، صح ؟ |
| Şu anda bir sürü şeyle uğraştığımı iyi de biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف انني اتعامل مع الكثير من الأمور الأن |
| Ona bir bak, haklı olduğumu biliyorsun. Hiç kimseye güvenemezsin. | Open Subtitles | انظر اليها ، تعرف انني محق لا يمكنك ان تثق بأي احد |
| Vaka başına ücret alan bir radar olduğumu biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | و انت تعرف انني رادار يقبض نقوده تبعا للعملية صحيح؟ |
| Babanla tanıştığım gün anlamalıydım bunu. | Open Subtitles | يجب ان تعرف انني التقيت والدك في مباراة |
| Babanla tanıştığım gün anlamalıydım bunu. | Open Subtitles | يجب ان تعرف انني التقيت والدك في مباراة |
| Yarın yine işe çıkacağımı sen de biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف انني سأكون على تلك الناصية غدا |
| Adını bilmediğimi sen de biliyorsun. | Open Subtitles | انت تعرف انني لا اعرف اسمه؟ |
| Tepende olduğumu biliyorsun. | Open Subtitles | انت تعرف انني المتحكم فيك |
| olduğumu biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف انني كنت هناك |
| - Sizden olduğumu biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | انت تعرف انني رجلكم بالداخل؟ |
| - Haklı olduğumu biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف انني على حق - كاميرون ؟ - |
| Senden güçlü olduğumu biliyorsun, Greg Heffley. | Open Subtitles | انت تعرف انني اقوى منك (جريغ هيفلي) |