Sen de biliyorsun, ben kadınlarla kadınlarla yatarım ama onları taciz edecek biri değilim, bilirsin. | Open Subtitles | كما تعرف انني رجل انام مع النساء ، ولكن انا رجل انام مع المرأهـ ولكنني لست من النوع الذي يهين المرأهـ، صح ؟ |
Şu anda bir sürü şeyle uğraştığımı iyi de biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف انني اتعامل مع الكثير من الأمور الأن |
Ona bir bak, haklı olduğumu biliyorsun. Hiç kimseye güvenemezsin. | Open Subtitles | انظر اليها ، تعرف انني محق لا يمكنك ان تثق بأي احد |
Vaka başına ücret alan bir radar olduğumu biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | و انت تعرف انني رادار يقبض نقوده تبعا للعملية صحيح؟ |
Babanla tanıştığım gün anlamalıydım bunu. | Open Subtitles | يجب ان تعرف انني التقيت والدك في مباراة |
Babanla tanıştığım gün anlamalıydım bunu. | Open Subtitles | يجب ان تعرف انني التقيت والدك في مباراة |
Yarın yine işe çıkacağımı sen de biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف انني سأكون على تلك الناصية غدا |
Adını bilmediğimi sen de biliyorsun. | Open Subtitles | انت تعرف انني لا اعرف اسمه؟ |
Tepende olduğumu biliyorsun. | Open Subtitles | انت تعرف انني المتحكم فيك |
olduğumu biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف انني كنت هناك |
- Sizden olduğumu biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | انت تعرف انني رجلكم بالداخل؟ |
- Haklı olduğumu biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف انني على حق - كاميرون ؟ - |
Senden güçlü olduğumu biliyorsun, Greg Heffley. | Open Subtitles | انت تعرف انني اقوى منك (جريغ هيفلي) |