Rus hükümetinin bir süredir Yıldız Geçidi programından haberi vardı. | Open Subtitles | الحكومة الروسية كانت تعرف بأمر البوابة النجمية منذ بعض الوقت |
Evlilikten haberi olmayan tek kişi ben değilmişim. | Open Subtitles | أظن أني لم أكن الوحيدة التي لم تعرف بأمر الزواج |
- Aklında olsun, gazetecilerden haberi var. | Open Subtitles | بالمناسبة ، هي تعرف بأمر الصحفيين |
Hayatta sıra beklemem. - Genisys'i biliyor musun? | Open Subtitles | ـ من المحال أن أنتظر في الطابور ـ هل تعرف بأمر "جينسيس"؟ |
- Jack neredesin? Kim'den haberin var mı? | Open Subtitles | -جاك" اين انت ، هل تعرف بأمر "كيم" " |
Schrödinger'in Kedisi'ni biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف بأمر قطّة (شرودنجر)؟ |
Sence çocuk hakkında bilgisi var mı? | Open Subtitles | أتظنها تعرف بأمر الفتى؟ |
Hayır, söyledim size. Bu konudan haberi yoktu. | Open Subtitles | كلاّ، قلتُ لك لم تعرف بأمر ذلك. |
Bu arada, Bayan Van Dorn'un Bay Adams, Bay Wilson ve Bayan Wallace'tan haberi var mı? | Open Subtitles | بالمناسبة ، الآنسه " فاندول " تعرف ..." بأمر السيد " أدمز والسيد " ويلسون " والأنسه " والس " ؟ |
Yani Patty'nin seni işe almadan önce arkadaşından haberi vardı diyorsun? | Open Subtitles | اذا، تريدين أن تعرفى اذا كانت (باتى) تعرف بأمر صديقك قبل أن توظفك؟ |
Karen'in gizli maillerinden haberi olmalı, bu yüzden yapabildi. | Open Subtitles | من التأكيد انها تعرف بأمر رسائل (كارين) السرية |
- Pasta alacağımdan haberi yok. | Open Subtitles | -إنها لا تعرف بأمر الكيكة |
Peki Joan'ın Teo'dan haberi var mı? | Open Subtitles | هل "جون " تعرف بأمر "تيو" ؟ |
Will'i biliyor da ne demek? | Open Subtitles | ماذا تعني بأنها تعرف بأمر"ويل"؟ |
-Will'i biliyor. | Open Subtitles | - إنها تعرف بأمر"ويل". |
Senin bundan haberin var mıydı? | Open Subtitles | هل كنت تعرف بأمر هذا؟ |
- Bu adamdan haberin var mı? | Open Subtitles | هل تعرف بأمر هذا الرجل؟ |
Schrödinger'in Kedisi'ni biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف بأمر قطّة (شرودنجر)؟ |
Sence çocuk hakkında bilgisi var mı? | Open Subtitles | أتظنها تعرف بأمر الفتى؟ |