"تعرف بأنني" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğumu biliyorsun
        
    • biliyorsun ki
        
    • olduğumu biliyordun
        
    Benim, tek boynuzlu at olduğumu biliyorsun. Neden söylemiyorsun? Open Subtitles تعرف بأنني وحيد قرن لماذا لا يمكنك فقط قول ذلك ؟
    Sanırım başarısız olduğumu biliyorsun. İşte burada. Open Subtitles أعتقد أنك تعرف بأنني أخفقت لذا، خذه..
    Çünkü haklı olduğumu biliyorsun. Open Subtitles لأنك تعرف بأنني على حق.
    biliyorsun ki kraliçenin nedimelerinden biriyim ve bana yakınlık duyuyor. Open Subtitles توقعت أنك تعرف بأنني وصيفة الملكة و أنها مولعة بيّ
    Senin yüzünden bir ambulansla gezmek zorunda kaldım ve biliyorsun ki, beni araba tutar. Open Subtitles بسببك حصلت على جولة في سيارة إسعاف وأنت تعرف بأنني أعاني من دوار السيارة.
    Ben neredeyse 3 yaşındaydım, Ve sen benim onun kardeşi olduğumu biliyordun. Open Subtitles كنت تقريباً في الثالثة من عمري وكنت تعرف بأنني أخاه
    Seninle o gece yattığımızda, 17 yaşında olduğumu biliyordun. Open Subtitles عندما نُمنا معا تلك الليلة, كنت تعرف بأنني في السابعة عشر
    Haklı olduğumu biliyorsun. Open Subtitles وأنت تعرف بأنني مُحِقّة.
    İyi olduğumu biliyorsun. Open Subtitles تعرف بأنني جيد به
    olduğumu biliyorsun. Open Subtitles تعرف بأنني كنت
    Bütün bunları bende biliyorum, ve biliyorsun ki senin tarafındayım. Open Subtitles أعرف يجب عليك أن تفعل هذا وأنت تعرف بأنني هنا بجانبك
    Sen de biliyorsun ki tek istediğim burayı daha güçlü ve sağlam bir yapmak. Open Subtitles أنت تعرف بأنني لا أريد شيئًا أكثر من أن أجعل هذا المكان قويًا ومستقرًا
    biliyorsun ki ben Hristiyanım. Open Subtitles تعرف بأنني مسيحية
    Aslında baba, biliyorsun ki kriket liginin açılış serenomisini organize edeceğim. İhale bir hafta içinde çıkacak. Ama onlar teklifi aniden 10 milyondan 60 milyona artırdılar. Open Subtitles يا أبي, تعرف بأنني سأقوم بتنظيم حفل افتتاح (أي بي إل) سيخرج العطاء خلال اسبوع لكنهم زادوا العطاء فجأة من 10 ملايين إلى 60 مليون
    Raslantı falan değil, burada olduğumu biliyordun. Open Subtitles هذه ليست صدفه كنت تعرف بأنني هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus