"تعرف بأنّه" - Traduction Arabe en Turc

    • biliyorsun
        
    Bunun 5 saat 27 dakika süreceğini nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف تعرف بأنّه سيستغرق خمس ساعات و27 دقيقة
    biliyorsun ki yarın en hayırlı günlerden biri ki o günler sadece yedi yılda bir geliyor. Open Subtitles تعرف بأنّه أحد أكثر الايام سعادة غدا الذي يحدث فقط مرّة كل سبع سنوات
    Daha açmadan yanlış numara olduğunu nereden biliyorsun? Open Subtitles أنّى لك أن تعرف بأنّه رقم خاطئ إن لم تردّ؟
    Bana nişan alıp da, ıskalamadığını nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف تعرف بأنّه لم يكن يستهدفني وفقط أخطأني؟
    Bir şey yayınlamanın yasak olduğunu biliyorsun. Open Subtitles الآن، تعرف بأنّه ليس لديك حق بنشر أي شيء
    Gerçek var senin bile şimdi konuşmaktan korktuğun çünkü sen de biliyorsun gerçek boş. Open Subtitles هناك حقيقة... حتى أنت تخشي الكلام الآن... لأن تعرف بأنّه عقيم.
    Onun sürdüğünü nereden biliyorsun ki? Open Subtitles كيف تعرف بأنّه كانه من كان يقود؟
    Bunun için ilaçlar var biliyorsun değil mi? Open Subtitles تعرف بأنّه يوجد علاج لذلك، صحيح ؟
    Adın gibi biliyorsun. Gördün onu. Open Subtitles تعرف بأنّه كان سفينة فضائية.
    Jack olduğunu ne biliyorsun? Open Subtitles كيف تعرف بأنّه جاك؟
    Lopez ya da Jones olmadığını nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف تعرف بأنّه ليس... لوبيز، أو جونز؟
    Adamım, olmadığını biliyorsun. Open Subtitles يا رجل أنت تعرف بأنّه ليس لدي
    Çocukları gözetmensiz göremeyeceğini biliyorsun. Open Subtitles (بول)، إنّك تعرف بأنّه لا يُسمح لك بزيارات دون إشراف
    Caleb olduğunu nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف تعرف بأنّه كان (كاليب)؟ ومن غيره سيكون يا (غف)؟
    Hapse girdiğini biliyorsun değil mi? Open Subtitles تعرف بأنّه ذهب للسجن، صحيح؟
    Yanıma yatabileceğini biliyorsun değil mi? Open Subtitles تعرف بأنّه يمكنك النوم معي
    Bak şimdi biliyorsun... Open Subtitles تعرف بأنّه يجب..
    Caleb olduğunu nereden biliyorsun? Open Subtitles لقد قالت المصادِر بأنّ (كاليب غرين) ذو ... الستّة سنوات من العمل تمّ سجنه كيف تعرف بأنّه كان (كاليب)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus