"تعرف بعد" - Traduction Arabe en Turc

    • henüz bilmiyor
        
    • henüz bilmiyorsun
        
    Güverte de duruyor , henüz bilmiyor ama... aslında bir felakete doğru yol alıyorlar. Open Subtitles إنها ثابتة على الطريق و هي لا تعرف بعد و لكنهم يبحرون باتجاه الكارثة
    Arkadaşın henüz bilmiyor ama bir intihar görevine çıkartılmış. Open Subtitles صديقتكِ لا تعرف بعد ولكن ربما قد تم تعيينها في مهمة إنتحارية
    Ama bunu henüz bilmiyor. Open Subtitles لكنها لا تعرف بعد.
    Ölümden beter yaşamın nasıl olduğunu henüz bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لم تعرف بعد معنى أن تكون الحياة أسوأ من الموت
    Sadece henüz bilmiyorsun. Open Subtitles ولا تعرف بعد
    O bunu henüz bilmiyor değil mi? Open Subtitles إنها لا تعرف بعد أليس كذلك ؟
    - henüz bilmiyor. Open Subtitles -هي لا تعرف بعد
    henüz bilmiyor. Open Subtitles هي لا تعرف بعد .
    Belle henüz bilmiyor ama o hamile. Open Subtitles (بِل) لمْ تعرف بعد لكنّها حبلى
    - henüz bilmiyor. - Meredith? Open Subtitles لم تعرف بعد - ميريدث)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus