"تعرف جيداً" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi biliyorsun
        
    • iyisini bilir
        
    • de biliyorsun
        
    • bildiğin
        
    • çok iyi biliyorsunuz
        
    Böyle bir fırsatın hayatta bir kere geleceğinide iyi biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف جيداً أن فرصاً كهذه تأتي مرة في الحياة
    Çok iyi biliyorsun ki babamın adamlarından aldığın hazine altınlarını arıyoruz. Open Subtitles أنت تعرف جيداً أنني أريد ذهب بيت المال الذي أخذته من رجال أبي
    Çok iyi biliyorsun ki babamın adamlarından aldığın hazine altınlarını arıyoruz. Open Subtitles أنت تعرف جيداً أنني أريد ذهب بيت المال الذي أخذته من رجال أبي
    # Rapunzel en iyisini bilir # Open Subtitles # رابونسل" تعرف جيداً" #
    Sen de biliyorsun, senin asla bıyığın olmadı! Open Subtitles انت تعرف جيداً. انت لم تطلق شاربك ابداً.
    Senin de gayet iyi bildiğin gibi ben de tek başıma bir partiyim Thomas. Open Subtitles ولكني من طرف واحد (توماس) وأنت تعرف جيداً
    Onların hayır cevabını kabul etmeyeceklerini siz de çok iyi biliyorsunuz. Open Subtitles وأنت تعرف جيداً أنهم لن يقبلوا الرفض
    Çok iyi biliyorsun ki ben gülmeye başladım mı duramam. Open Subtitles أنت تعرف جيداً , عندما أضحك لا أتوقف أبداً
    Ne olduğunu çok iyi biliyorsun. Open Subtitles انت بحقّ اللعنة تعرف جيداً ما الذي حدث لنا في ذاك اليوم
    - Ne olduğunu çok iyi biliyorsun. Adama saldırdın. Open Subtitles أنتَ تعرف جيداً ماذا فعلت لقد تهجّمتَ على رجل
    - Lütfen. Ayrıca sen de en az benim kadar iyi biliyorsun ki annen her zaman arkanda olacak. Open Subtitles رجاءً ، وانت تعرف جيداً كما أعلم في النهاية أن والدتك دوماً تريد صالحك
    Bu lanet gazetelerde aradığımız şeyin ne olduğunu herkesten daha iyi biliyorsun. Open Subtitles وأنت تعرف جيداً أننا مشغولين بهذه الصحف نبحث عن أشياء
    Ve gayet iyi biliyorsun ki iki araba bayisi bulunduramayız. Open Subtitles وانت تعرف جيداً , انه لا يمكن ان يكون لدينا تاجرين للسيارات
    Sen de benim kadar iyi biliyorsun ki eğer bunu yapmana izin verirsem pay alımlarını herkese açabilirim. Open Subtitles تعرف جيداً أنه لو سمحت لك بذلك فسيكون علي أن أتنازل عن ذلك للجميع
    Gayet iyi biliyorsun. Bunu bana nasıl yapabildin? Open Subtitles أنت تعرف جيداً ، كيف أمكنك أن تفعل بي ذلك ؟
    Ne ima ettiğimi çok iyi biliyorsun. Open Subtitles تعرف جيداً لماذا ألمح خذ بكلامي
    Hakkında ne hissettiğimi çok iyi biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف جيداً ما أشعر به ناحيتك
    # Rapunzel en iyisini bilir # Open Subtitles # رابونسل" تعرف جيداً" #
    # Rapunzel en iyisini bilir # Open Subtitles # رابونسل" تعرف جيداً" #
    Hayır mı şer mi peki? - Cevabın diğer kartlarda, sen de biliyorsun. Open Subtitles ـ إنّك تعرف جيداً جواب هذا يعتمد على البطاقات الآخرى
    Bu şehirdeki hemen hemen her şeyi benim yönettiğimi de biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف جيداً كما أعرف أنا أنيأديرعملياًكلالمصالحفيهذه البلدة ...
    Ama senin de bildiğin gibi Open Subtitles ولكن كما تعرف جيداً,
    Ne olduğunu çok iyi biliyorsunuz. Open Subtitles أنت تعرف جيداً ما حدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus