"تعرف شيئا عن" - Traduction Arabe en Turc

    • hakkında bir şey biliyor
        
    • hakkında hiçbir şey bilmiyorsun
        
    • hakkında ne biliyorsun
        
    • hakkında hiçbir şey bilmiyor
        
    Elizabeth, benim canlandırılmamdan önceki tecrübeler hakkında bir şey biliyor musun? Open Subtitles إليزابيث، هل تعرف شيئا عن التجارب السابقة قبل عملية إحيائي؟
    Profesör Brophey hakkında bir şey biliyor musunuz? Open Subtitles هاي هل تعرف شيئا عن هذا البروفيسور بروفي؟
    Bugün ilaç testi yaptırdığım hakkında bir şey biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف شيئا عن لي يجري المخدرات اختبار اليوم؟
    Sen doğal ve doğal olmayan duygular hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئا عن المشاعر. طبيعية أو غير طبيعية.
    Onu terk ettin. Hayatı hakkında hiçbir şey bilmiyorsun, namussuz! - Kes şunu! Open Subtitles لقد هجرتها, لا تعرف شيئا عن حياتها ايها الوغد
    Fareler hakkında ne biliyorsun? Bu konuda ne biliyorsun? Open Subtitles انت تعرف شيئا عن الجرذان, وانت تعرف انك تعرف
    Anlaşma yaptığın adamlar hakkında hiçbir şey bilmiyor musun? Open Subtitles هل تعرف شيئا عن الرجال قد تعاقدت شركة تسجيل لهذه التسوية؟
    Orası hakkında bir şey biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرف شيئا عن هذا المكان سيدى.
    Orta Doğu hakkında bir şey biliyor musun? Open Subtitles كنت تعرف شيئا عن الشرق الأوسط؟
    Bunun adına çalışan, Malcolm Price hakkında, bir şey biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف شيئا عن الرجل الذي يعمل لصالح لصالحه؟ هل اسمه (مالكولم برايس) ؟
    Şu el hakkında bir şey biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف شيئا عن تلك اليد؟
    Bu konu hakkında bir şey biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرف شيئا عن ذلك؟
    -Yazan hakkında bir şey biliyor musun? Open Subtitles تعرف شيئا عن المؤلف؟
    Ailen hakkında bir şey biliyor olabilir. Open Subtitles قد تعرف شيئا عن عائلتك
    Ama onlar hakkında hiçbir şey bilmiyorsun değil mi? Open Subtitles أراهن على أنك لا تعرف شيئا عن هذا الأمر جاهز ؟
    Gücüm hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles انت لا تعرف شيئا عن بيواتر
    Cehennem hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئا عن الجحيم.
    Kızım hakkında hiçbir şey bilmiyorsun! Open Subtitles أنت تعرف شيئا عن ابنتي!
    Cam şırınga üreticileri hakkında ne biliyorsun? Open Subtitles هل تعرف شيئا عن الشركات المصنعة للزجاج المحاقن؟
    John Wesley Powell hakkında ne biliyorsun? Open Subtitles هل تعرف شيئا عن "جون ويسلى باول"؟
    Sadie'nin evlilik dışı ilişkisi hakkında hiçbir şey bilmiyor muydun? Open Subtitles إذا فأنت لا تعرف شيئا عن هذه العلاقة الغرامية
    Sessiz olun, Emma deniz kenarı hakkında hiçbir şey bilmiyor, çocukların bilmemesi en iyisi. Open Subtitles انسة تايلر ...إيما لا تعرف شيئا عن الشاطئ من الافضل الا يعرف الاطفال عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus