Skylla'yı pat diye bize vermezler. Bunun ne demek olduğunu biliyorsun ya? | Open Subtitles | لن يسلّمونا (سيلا) ببساطة، تعرف ما يعنيه ذلك، صحيح؟ |
Bunun benim için ne demek olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف ما يعنيه هذا لي |
Seni bununla vururum. ne anlama geldiğini biliyorsun. | Open Subtitles | سأطلق النار عليك بهذا وأنت تعرف ما يعنيه هذا |
Paramızı bıraktı. ne anlama geldiğini biliyorsun. | Open Subtitles | ترك لنا أموالنا تعرف ما يعنيه هذا |
Yukarıda beni yendin. Bunun anlamını biliyorsun. | Open Subtitles | لقد سبقتني للأعلى لذا تعرف ما يعنيه هذا |
Ekibin kıdemli üyesi Mark Sadowski emekli oluyor. - Bunun anlamını biliyorsun. | Open Subtitles | (مارك سداوسكي)، العضو الأكبر في الفريق على وشك التقاعد، تعرف ما يعنيه ذلك |
Sırtının daraldığı kısımda komik bir dövmesi var. Bu ne demek bilirsin. | Open Subtitles | وشم على المؤخرة أنت تعرف ما يعنيه ذلك |
Bunun anlamını biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف ما يعنيه هذا؟ |
Bunun ne demek olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف ما يعنيه هذا. |
Paramızı bıraktı. ne anlama geldiğini biliyorsun. | Open Subtitles | ترك لنا أموالنا تعرف ما يعنيه هذا |
ne anlama geldiğini biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت تعرف ما يعنيه هذا، أليس كذلك؟ |
Ve sanıyorum ki bunun ne anlama geldiğini biliyorsun. | Open Subtitles | وأنا أتوقّع أنك تعرف ما يعنيه ذلك. |
Bunun ne anlama geldiğini biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | (براد)، تعرف ما يعنيه هذا، صحيح؟ |
Bunun anlamını biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف ما يعنيه هذا. |
Bunun anlamını biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف ما يعنيه هذا. |
Bu ne demek bilirsin, di mi? | Open Subtitles | تعرف ما يعنيه ذلك، صحيح ؟ |
- Bunun anlamını biliyor musun? | Open Subtitles | وهل تعرف ما يعنيه هذا ؟ |