sen bana sadece avukatlık yetkisi vermedin senin kaderinde benim takdirimde bu boş sayfalara ben senin çöküş tarihini yazabilirim, istediğim zaman. | Open Subtitles | أنت لم تعطنى الوكالة فقط لكنك أعطيتنى الورقة الفارغة التى سأكتب عليها قدرك التي يمكن أن أكتب فيها تأريخ سقوطك عندما أحب |
sen bana sadece avukatlık yetkisi vermedin artık saltantının zamanı bitti. | Open Subtitles | أنت لم تعطنى الوكالة فقط لكنك أعطيتنى الأرض التى سيسقط عليها كرسى مادن شوبرا |
O gece asansörde benim cevaplamama fırsat vermedin. | Open Subtitles | تلك الليلة في المصعد لم تعطنى فرصة لأجيب |
Ama oyun buna izin vermedi çünkü benim sıram değildi. | Open Subtitles | و لكن اللعبه لم تعطنى الفرصه لهذا لانه لم يكن دوري |
- Bana hiç bir şey vermedi. | Open Subtitles | لقد عكستها إنها لم تعطنى شيئا إخـرس |
- Kendimi savunmama izin vermedin. - Hiç tanışmadık ki. | Open Subtitles | ـ لم تعطنى الفرصه أبدأ للدفاع عن نفسى ـ أنا لم أقابلك أبداً |
Fırsat vermedin ki! | Open Subtitles | أنت لم تعطنى فرصه يا أوتيس |
Taşıyıcıyı vermedin! | Open Subtitles | لم تعطنى الوعاء |
Bana silah vermedin. | Open Subtitles | لم تعطنى سلاحا |
Bana televizyonunu yaptırdı, para bile vermedi. | Open Subtitles | أصلحت تلفازها و لم تعطنى نقود |
Bana bir rakam vermedi. | Open Subtitles | لم تعطنى رقماً |