"تعطيني فرصة" - Traduction Arabe en Turc

    • şans vermelisin
        
    • şansı ver
        
    • bir şans vermeni
        
    • şans versen
        
    • şans vermen
        
    • şans veremez
        
    • şans vereceğini
        
    Daha tanışmadığın bir adamla evleneceğine bana bir şans vermelisin. Open Subtitles إذا قبل أن تذهبي و تتزوجي شخص ما و لم تقابليه من قبل يجب أن تعطيني فرصة
    Bana bunu düzeltmem için bir şans vermelisin. Open Subtitles . يجب أن تعطيني فرصة لأصلح هذا
    Bana baştan başlama şansı ver, yeniden ortak olalım. Open Subtitles انك تعطيني فرصة حتى لا أكرر مافعلته، لنصبح شريكتان مرة أخرى.
    Bana bir şans vermeni dilerdim. Her neyi yanlış yaptımsa. Open Subtitles أتمنى أن تعطيني فرصة مهما كان ما فعلته خطأ
    Bana sadece... Bana ikinci bir şans versen olmaz mı? Open Subtitles ألا يمكنك أن تعطيني فرصة ثانية؟
    Hadi be, bana en azından bir şans vermen lazım Open Subtitles بربك , يجب عليك على الأقل ان تعطيني فرصة
    - Yine de polisi aramanız gerek. - Lütfen. Bunu çözmem için bana bir şans veremez misiniz? Open Subtitles لانزال يجب ان نبلغ الشرطة - .. من فضلك , لو تعطيني فرصة -
    Ve senin baban olmak için ikinci bir şansı hakketmiyorum, ama yine de bana bir şans vereceğini umuyorum. Open Subtitles وأنا لا أستحقّ فرصة ثانية لكي يكون أبّاك لكني أتمنّى أن تعطيني فرصة اخرى على أية حال.
    - Bana bir şans vermelisin. Open Subtitles عليك ان تعطيني فرصة
    - Ama bana bir şans vermelisin. Open Subtitles . لكن يجب عليك أن تعطيني فرصة - كيف ؟
    Bana bir şans vermelisin. Open Subtitles عليك أن تعطيني فرصة
    Bana bir şans vermelisin. Open Subtitles يجب أن تعطيني فرصة
    Başka kimse zarar görmeden bu işi düzeltme şansı ver. Open Subtitles حتى تعطيني فرصة لجعل هذا الحق قبل أي شخص آخر يتأذى.
    Geçen güz konuştuğumuz gibi işletme yardımcısı olmam için bana bir şans vermeni umuyordum. Open Subtitles كنت آمل أن تعطيني فرصة في إدارة هذا الملهى كما تناقشنا في الخريف الماضي.
    Bir planım var. Sadece bir şans vermeni istiyorum. Open Subtitles لدي خطة ما عليك هو أن تعطيني فرصة
    Ve sadece... Bana bir şans vermeni isterdim... Open Subtitles أتمنى من قلبي أن تعطيني فرصة, لذا...
    Başka bir şans versen olmaz mı? Open Subtitles ألا يمكنك أن تعطيني فرصة أخري
    Senden tek isteğim bana bir şans vermen. Open Subtitles كل ما اطلبه أن تعطيني فرصة
    Bana da bir şans veremez misin? Open Subtitles ألا يمكنك أن تعطيني فرصة أيضاً؟
    Bana yeni bir şans vereceğini sandım. Open Subtitles انها تريد أن تعطيني فرصة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus